Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
L'ultima goccia di utopia (...Ginevra Maria)
Последняя капля утопии (...Джиневра Мария)
L'uomo
che
raccoglieva
le
bianche
pietre
Человек,
собирающий
белые
камни
Ha
quel
sapore
muto
di
chi
non
vuole
vederne
più
Имеет
этот
немой
привкус
того,
кто
больше
не
хочет
видеть
Lo
puoi
scorgere
di
rado
chinato
al
mare
Ты
редко
видишь
его
склонённым
у
моря
A
ridare
un
senso
alle
passate
virtù
В
попытке
вернуть
смысл
прошлым
добродетелям
L'uomo
che
raccoglieva
le
bianche
pietre
Человек,
собирающий
белые
камни
Passa
davanti
indifferente
con
la
sua
missione
in
mente
Проходит
мимо
равнодушно,
с
миссией
в
мыслях
Lenire
lo
squarcio
che
ha
vissuto
tre
ore
Унять
рану,
которая
жила
три
часа
Portando
in
famiglia,
soave
calore
solo
per
tre
ore
Принося
в
семью
нежный
свет
лишь
на
три
часа
Ma
poi
scompare
nel
sole
Но
потом
исчезает
в
солнце
Ruggendo
raggiante
e
bruciando
le
suole
Рокочущий,
сияющий,
обжигающий
подошвы
E
poi
si
gela
l'orrore
con
rosa
raso
a
coprire
le
aiuole
А
потом
ужас
застывает,
и
розовый
газон
покрывает
клумбы
L'uomo
che
raccoglieva
le
bianche
pietre
Человек,
собирающий
белые
камни
A
stento
saluta,
sta
chiuso
in
cambusa
Едва
здоровается,
заперт
в
каюте
Baby
mimmi
piange,
tenue
raggio
usa
Малышка
Мими
плачет,
тонкий
лучик
использует
A
modo
suo
si
fa
sentire
aiutandoci
a
non
morire
По-своему
даёт
о
себе
знать,
помогая
нам
не
умереть
Ma
poi
scompare
nel
sole
Но
потом
исчезает
в
солнце
Ruggendo
raggiante
e
bruciando
le
suole
Рокочущий,
сияющий,
обжигающий
подошвы
E
poi
si
gela
l'orrore
con
rosa
raso
a
coprire
le
aiuole
А
потом
ужас
застывает,
и
розовый
газон
покрывает
клумбы
Ma
poi
scompare
nel
sole
Но
потом
исчезает
в
солнце
Ruggendo
raggiante
e
bruciando
le
suole
Рокочущий,
сияющий,
обжигающий
подошвы
E
poi
si
gela
l'orrore
con
rosa
raso
a
coprire
le
aiuole
А
потом
ужас
застывает,
и
розовый
газон
покрывает
клумбы
L'ultima
goccia
di
utopia
(...Ginevra
Maria)
Последняя
капля
утопии
(...Джиневра
Мария)
L'ultima
goccia
di
utopia
(...Ginevra
Maria)
Последняя
капля
утопии
(...Джиневра
Мария)
L'ultima
goccia
di
utopia
(...Ginevra
Maria)
Последняя
капля
утопии
(...Джиневра
Мария)
L'ultima
goccia
di
utopia
(...Ginevra
Maria)
Последняя
капля
утопии
(...Джиневра
Мария)
L'ultima
goccia
di
utopia
(...Ginevra
Maria)
Последняя
капля
утопии
(...Джиневра
Мария)
L'ultima
goccia
di
utopia!
Последняя
капля
утопии!
E
poi!
Scompare
nel
sole
А
потом!
Исчезает
в
солнце
Ruggendo
raggiante
e
bruciando
le
suole
Рокочущий,
сияющий,
обжигающий
подошвы
E
poi
si
gela
l'orrore
con
rosa
raso
a
coprire
le
aiuole
А
потом
ужас
застывает,
и
розовый
газон
покрывает
клумбы
Ma
poi
scompare
nel
sole
Но
потом
исчезает
в
солнце
Ruggendo
raggiante
e
bruciando
le
suole
Рокочущий,
сияющий,
обжигающий
подошвы
E
poi
...
si
gela
l'orrore
con
rosa
raso
a
coprire
le
aiuole
А
потом
...
ужас
застывает,
и
розовый
газон
покрывает
клумбы
L'uomo
che
raccoglieva
le
bianche
pietre
Человек,
собирающий
белые
камни
Ha
quel
sapore
muto
di
non
vuole
vederne
più
Имеет
этот
немой
привкус
того,
кто
больше
не
хочет
видеть
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Andrea Gioè
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.