Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Chiusi
in
fondo
al
mare,
volti
senza
un
nome
Запертые
на
дне
моря,
лица
без
имён,
Figlie
senza
madre,
abusate
e
uccise
Дочери
без
матерей,
изнасилованы
и
убиты,
Scappati
in
fretta
in
una
notte,
navigando
Бежали
в
спешке
ночью,
плывя
по
волнам,
Urlando
nel
vento,
pace
e
libertà,
pace
e
libertà
...
libertà
Крича
в
ветер:
мир
и
свобода,
мир
и
свобода...
свобода
Mare
che
hai
tradito,
non
hai
perdonato
Море,
ты
предало,
не
простило,
Chi
ha
già
perso
tutto,
chi
non
ha
più
pace
Тех,
кто
потерял
всё,
у
кого
нет
покоя,
In
cerca
di
una
vita
nuova
e
l'ha
perduta
В
поисках
новой
жизни,
но
потерявших
её,
Urlano
nel
vento,
pace
e
libertà,
pace
e
libertà
...
libertà
Кричат
в
ветер:
мир
и
свобода,
мир
и
свобода...
свобода
E
si
parlerà
di
un
bimbo
И
будут
говорить
о
ребёнке,
In
braccio
ad
un
pompiere,
in
riva
al
mare
На
руках
у
пожарного,
на
берегу
моря,
Di
un
angelo
caduto,
caduto
in
fondo
al
mare
Об
упавшем
ангеле,
упавшем
на
морское
дно
Li
chiamano
migranti,
schiavi
della
nuova
era
Их
называют
мигрантами,
рабами
новой
эры,
Spinti
dalla
guerra,
mercenari
infami
Гонимы
войной,
подлыми
наёмниками,
Sfidando
il
mare
e
un
vento
caldo,
navigando
Бросая
вызов
морю
и
знойному
ветру,
плывя,
Urlano
nel
vento,
pace
e
libertà,
pace
e
libertà
...
libertà
Кричат
в
ветер:
мир
и
свобода,
мир
и
свобода...
свобода
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Andrea Gioe', Silipigni Giuseppe
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.