Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Non Cambiare Mai
Не меняйся никогда
Il
momento
che
aspettavi
Момент,
которого
ты
ждала
Finalmente
è
arrivato
Наконец
настал
Dopo
tante
delusioni,
il
tuo
sogno
si
è
avverato
После
стольких
разочарований,
твоя
мечта
сбылась
Ed
eccoci
davanti
a
un
treno,
che
tra
un
po'
ti
porterà
Вот
мы
стоим
у
поезда,
что
скоро
увезёт
тебя
Sulla
la
strada
della
vita,
verso
la
felicità
...
На
дорогу
жизни,
к
счастью,
что
ждёт
тебя
всегда
...
Non
so
se
ridere
o
piangere,
perché
so
che
un
grande
amico
Не
знаю,
смеяться
или
плакать,
ведь
мой
лучший
друг
Da
oggi
si
allontanerà
ma
poi
ci
penso
bene
e
dico
...
Сегодня
уходит,
но
потом
я
думаю
и
говорю
...
Non
cambiare
mai,
non
mollare
mai
Не
меняйся
никогда,
не
сдавайся
никогда
Anche
se
sarà
dura
Даже
если
будет
трудно
Resta
con
quel
cuore
che
hai
Останься
с
тем
сердцем,
что
есть
Non
vergognarti
e
non
aver
paura
Не
стыдись
и
не
бойся
Non
cambiare
mai,
non
mollare
mai
Не
меняйся
никогда,
не
сдавайся
никогда
E
fa
ciò
che
senti,
non
badare
alla
gente
Делай,
что
чувствуешь,
не
слушай
людей
E
fregatene
altamente
И
наплевать
им
высоко
Anche
se
siamo
lontani,
siamo
vicini
con
la
mente
Даже
если
мы
далеко,
мы
близки
мыслями
L'amicizia
senza
verità,
non
serve
a
niente
Дружба
без
правды
— ничто
Sei
il
più
vero
amico,
che
abbia
mai
avuto
Ты
самый
настоящий
друг,
который
у
меня
был
Questo
tu
lo
sai
di
certo
Ты
это
точно
знаешь
E
l'hai
sempre
saputo
И
всегда
знала
Adesso
che
vai
via,
ascoltami
un
secondo
Теперь,
когда
уезжаешь,
послушай
меня
Fa
ciò
che
senti,
e
spacca
pure
il
mondo
ma
...
Делай,
что
чувствуешь,
и
разрушь
хоть
мир,
но
...
Non
cambiare
mai,
non
mollare
mai
Не
меняйся
никогда,
не
сдавайся
никогда
Anche
se
sarà
dura
Даже
если
будет
трудно
Resta
con
quel
cuore
che
hai
Останься
с
тем
сердцем,
что
есть
Non
vergognarti
e
non
aver
paura
Не
стыдись
и
не
бойся
Non
cambiare
mai,
non
mollare
mai
Не
меняйся
никогда,
не
сдавайся
никогда
E
fa
ciò
che
senti,
non
badare
alla
gente
Делай,
что
чувствуешь,
не
слушай
людей
E
fregatene
altamente
И
наплевать
им
высоко
Anche
se
siamo
lontani,
siamo
vicini
con
la
mente
Даже
если
мы
далеко,
мы
близки
мыслями
L'amicizia
senza
verità,
non
serve
a
niente
Дружба
без
правды
— ничто
Non
cambiare
mai,
non
mollare
mai
Не
меняйся
никогда,
не
сдавайся
никогда
E
fa
ciò
che
senti,
non
badare
alla
gente
Делай,
что
чувствуешь,
не
слушай
людей
E
fregatene
altamente
И
наплевать
им
высоко
Anche
se
siamo
lontani,
siamo
vicini
con
la
mente
Даже
если
мы
далеко,
мы
близки
мыслями
L'amicizia
senza
verità,
non
serve
a
niente
...
non
serve
a
niente
Дружба
без
правды
— ничто
...
ничто
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Andrea Gioe', Mauro Bevilacqua
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.