Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Perdo (2020 Bootleg Version)
Теряю (Bootleg версия 2020)
Io
non
perdo
mai
il
mio
senso
Я
не
теряю
свой
смысл
никогда
Io
non
perdo
il
mio
perché
Я
не
теряю
своё
"почему"
Io
non
perdo
mai
la
mia
opinione
Я
не
теряю
своё
мнение
Io
non
perdo
neanche
te
Я
не
теряю
даже
тебя
Ma
perdo
la
mia
strada
Но
теряю
свою
дорогу
Cambia
la
luce
in
me
Свет
во
мне
меняется
Ho
perso
il
mio
colore
Я
потерял
свой
цвет
Ho
perso,
ho
perso
anche
te
Я
потерял,
потерял
и
тебя
Imparo
cadendo
per
poi
rialzare
Учусь,
падая,
чтобы
вновь
подняться
Il
mio
corpo
nudo
sopra
un
deserto
di
pensieri
Моё
тело
нагое
над
пустыней
мыслей
Imparo
cadendo
per
poi
rialzare
Учусь,
падая,
чтобы
вновь
подняться
Il
mio
corpo
nudo
sopra
un
deserto
di
pensieri
Моё
тело
нагое
над
пустыней
мыслей
C'è
chi
non
cade
ma
Io
continuo
a
farlo
Кто-то
не
падает,
но
я
продолжаю
Non
sopravvive
chi
non
cade
mai
ma
Не
выживает
тот,
кто
не
падает,
но
Chi
si
rialza
e
guarda
avanti
Кто
поднимается
и
смотрит
вперёд
E
vede
un
futuro
senza
problemi
...
senza
problemi
Где
будущее
без
проблем...
без
проблем
Imparo
cadendo
per
poi
rialzare
Учусь,
падая,
чтобы
вновь
подняться
Il
mio
corpo
nudo
sopra
un
deserto
di
pensieri
Моё
тело
нагое
над
пустыней
мыслей
Imparo
cadendo
per
poi
rialzare
Учусь,
падая,
чтобы
вновь
подняться
Il
mio
corpo
nudo
sopra
un
deserto
di
pensieri
Моё
тело
нагое
над
пустыней
мыслей
Imparo
cadendo
per
poi
rialzare
Учусь,
падая,
чтобы
вновь
подняться
Il
mio
corpo
nudo
sopra
un
deserto
di
pensieri
Моё
тело
нагое
над
пустыней
мыслей
Imparo
cadendo
per
poi
rialzare
Учусь,
падая,
чтобы
вновь
подняться
Il
mio
corpo
nudo
sopra
un
deserto
di
Моё
тело
нагое
над
пустыней
Sopra
un
deserto
di
Над
пустыней
Sopra
un
deserto
di
Над
пустыней
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Andrea Gioè, Mauro Pucci
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.