Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pianeta unico
Einzigartiger Planet
Libero
da
tutto,
libero
dal
mondo
Frei
von
allem,
frei
von
der
Welt
Dopo
tanto
tempo,
mi
sembra
un
sogno
Nach
langer
Zeit
kommt's
mir
vor
wie
ein
Traum
Pensieri
frustrazioni
speranze
ed
illusioni
Gedanken
Frust
Hoffnungen
Illusionen
Adesso
dico
basta
mi
son
rotto
...
i
coglioni
Jetzt
sag
ich
Schluss
hab
die
Schnauze
voll
...
von
all
dem
Tempo
ne
è
passato,
da
quel
giorno
in
poi
Zeit
verging
seit
jenem
Tag
Giorno
particolare
che
non
scorderò
mai
Besondrer
Tag
unvergesslich
wahrlich
E
fu
da
li
che
iniziò
la
mia
avventura
Und
genau
da
begann
mein
Abenteuer
Fra
curiosità
ed
anche
un
po'
di
paura
Mit
Neugier
und
auch
kleiner
Furcht
Ridere,
incontro
a
tutti
i
miei
guai
Lachen
allen
meinen
Problemen
ins
Gesicht
Rincorrere,
i
sogni
controllando
i
tuoi
mai
Träume
jagen
dein
"Niemals"
kontrollierend
Vincere,
contromano
a
tutti
i
tuoi
se
Sieg
gegen
den
Strom
all
deiner
"Was-wäre-wenn"
Rendere,
la
mia
libertà
...
pianeta
unico
Meine
Freiheit
schaffen
...
einzigartiger
Planet
Ed
ora
posso
dirlo
mi
sento
un
altro
uomo
Jetzt
kann
ich
sagen
ich
fühl
mich
neu
als
Mann
Si
mi
riconosco
anzi
ora
so
chi
sono
Ja
ich
erkenn
mich
weiß
endlich
wer
ich
bin
Un
ragazzo
nuovo,
che
per
tanto
tempo
è
stato
Ein
neuer
Mensch
nach
langer
Zeit
der
È
brutto
a
dirlo
ma
...
Es
tut
mir
leid
zu
sagen
doch
...
La
parola
giusta
è
sfruttato
Das
treffende
Wort
ist
ausgenutzt
Non
vivevo
più
dai
miei
giorni
sempre
uguali
Lebte
nicht
mehr
meine
Tage
alle
gleich
Lavoro
sempre
lavoro
peggio
degli
animali
Arbeit
ständig
Arbeit
schlimmer
als
das
Vieh
Quel
che
guadagnavo,
era
solo
stress
e
basta
Was
ich
verdient
nur
Stress
und
weiter
nichts
Non
certo
salute
dalla
mia
vita
esausta
Keinesfalls
Gesundheit
von
meinem
Leben
müde
Al
punto
che
al
giorno,
facevo
mille
cose
Auf
den
Punkt
jeden
Tag
tat
ich
tausend
Dinge
E
come
se
non
bastasse,
si
aumentava
sempre
la
dose
...
Und
als
ob
das
nicht
reichte
immer
mehr
...
die
Dosis
Ridere,
incontro
a
tutti
i
miei
guai
Lachen
allen
meinen
Problemen
ins
Gesicht
Rincorrere,
i
sogni
controllando
i
tuoi
mai
Träume
jagen
dein
"Niemals"
kontrollierend
Vincere,
contromano
a
tutti
i
tuoi
se
Sieg
gegen
den
Strom
all
deiner
"Was-wäre-wenn"
Rendere,
la
mia
libertà
...
pianeta
unico
Meine
Freiheit
schaffen
...
einzigartiger
Planet
Ridere,
incontro
a
tutti
i
miei
guai
Lachen
allen
meinen
Problemen
ins
Gesicht
Rendere,
la
mia
libertà
...
pianeta
unico
Meine
Freiheit
schaffen
...
einzigartiger
Planet
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Andrea Gioè, Mauro Bevilacqua
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.