Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Senti
qua,
svegliami,
che
tu
puoi
riderci
Слушай,
разбуди
меня,
можешь
даже
посмеяться
Senti
qua,
guardami,
che
tu
vuoi
vivermi
Слушай,
посмотри
на
меня,
ты
же
хочешь
быть
со
мной
E
di
colpo
una
sorpresa
mi
hai
dato
И
вдруг
ты
преподнесла
сюрприз
Ed
un
colpo
al
cuore
mi
hai
scagliato
И
ударила
прямо
в
сердце
Una
frase
che
impressa
nel
petto
Фразу,
что
в
груди
застряла
Mi
restò
come
un
lungo
difetto
Как
неизгладимый
изъян
Che
non
scordo
più,
dicesti
a
me
tu
...
Я
не
забуду,
ты
сказала
мне...
Vado
via,
vado
via,
vado
via
Ухожу,
ухожу,
ухожу
Vado
via
e
non
torno
più
Ухожу
и
не
вернусь
Vado
via,
vado
via,
vado
via
e
ripensami
da
giù
Ухожу,
ухожу,
ухожу,
но
вспоминай
меня
снизу
Senti
qua,
prenditi,
quel
che
vuoi
e
sparisci
da
qui
Слушай,
возьми
что
хочешь
и
исчезни
отсюда
Senti
qua,
vedi
che
se
tu
poi
ritorni
qui
Слушай,
знай,
если
вдруг
вернешься
сюда
Non
ritroverai
più
quel
pazzo
Не
найдешь
того
безумца,
Che
per
te
si
era
fatto
in
quattro
Что
ради
тебя
горы
сворачивал
Sentirai
quello
specchio
vuoto
Услышишь
пустое
эхо,
Che
Tu
mi
hai
lasciato
già
un
poco
Что
ты
мне
оставила,
E
non
vivi
più
...
adesso
dico
Io
...
И
не
жить
тебе...
Теперь
говорю
Я...
Vado
via,
vado
via,
vado
via
Ухожу,
ухожу,
ухожу
Vado
via
e
non
torno
più
Ухожу
и
не
вернусь
Vado
via,
vado
via,
vado
via
e
ripensami
da
giù
Ухожу,
ухожу,
ухожу,
но
вспоминай
меня
снизу
Perché
certe
situazioni,
non
ritornino
più
Чтобы
такие
ситуации
больше
не
повторились
Chiudo
...
ti
lascio
così
...
Закрываю...
оставляю
тебя
так...
Vado
via,
vado
via,
vado
via
Ухожу,
ухожу,
ухожу
Vado
via
e
non
torno
più
Ухожу
и
не
вернусь
Vado
via,
vado
via,
vado
via
e
ripensami
da
giù
Ухожу,
ухожу,
ухожу,
но
вспоминай
меня
снизу
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Andrea Gioè
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.