Текст и перевод песни Andrea Jürgens - Die letzte Nacht im Paradies
Die letzte Nacht im Paradies
The Last Night in Paradise
Die
letzte
Nacht
im
Paradies
The
last
night
in
paradise
Ich
sitz'
im
Flugzeug
und
ich
wein',
I'm
sitting
in
the
plane
and
I'm
crying,
Wie
kann
ein
Traum
so
schnell
zu
Ende
sein?
How
can
a
dream
end
so
quickly?
Uns
lief
die
Zeit
des
Glück's
davon,
Our
time
of
happiness
has
run
out,
Ein
neuer
Tag
erwacht
am
Horizont.
A
new
day
is
dawning
on
the
horizon.
Ich
denke
an
dich
und
an
uns're
Liebe,
I
think
of
you
and
our
love,
Die
mir
so
grenzenlos
schien.
Which
seemed
so
boundless
to
me.
Die
letzte
Nacht
im
Paradies,
The
last
night
in
paradise,
Ein
langer
Augenblick
voll
Zärtlichkeit,
A
long
moment
full
of
tenderness,
Der
uns
an
Wunder
glauben
liess
Which
made
us
believe
in
miracles
Und
der
für
immer
in
den
Herzen
bleibt.
And
which
will
remain
in
our
hearts
forever.
Wir
haben
uns
so
sehr
geliebt
We
loved
each
other
so
much
Und
ich
vergesse
nie
And
I
will
never
forget
Die
letzte
Nacht
im
Paradies.
The
last
night
in
paradise.
Bald
werd'
ich
landen
und
ich
weiss,
Soon
I
will
land
and
I
know,
Wer
zu
sehr
liebt,
zahlt
einen
hohen
Preis.
Those
who
love
too
much
pay
a
high
price.
Und
doch
ist
ein
Gefühl
in
mir,
And
yet
there
is
a
feeling
in
me,
Das
sagt:
Ich
werd'
dich
nie
so
ganz
verlier'n.
Which
says:
I
will
never
lose
you
completely.
Will
einfach
glauben,
uns
gibt
das
Leben
I
simply
want
to
believe
that
life
will
give
us
Irgendwann
noch
eine
Chance.
Another
chance
someday.
Die
letzte
Nacht
im
Paradies,
The
last
night
in
paradise,
Ein
langer
Augenblick
voll
Zärtlichkeit,
A
long
moment
full
of
tenderness,
Der
uns
an
Wunder
glauben
liess
Which
made
us
believe
in
miracles
Und
der
für
immer
in
den
Herzen
bleibt.
And
which
will
remain
in
our
hearts
forever.
Wir
haben
uns
so
sehr
geliebt
We
loved
each
other
so
much
Und
ich
vergesse
nie
And
I
will
never
forget
Die
letzte
Nacht
im
Paradies.
The
last
night
in
paradise.
Einmal
vielleicht
werden
uns're
Träume
Maybe
one
day
our
dreams
Noch
einmal
Wirklichkeit
sein.
Will
become
reality
once
more.
Die
letzte
Nacht
im
Paradies,
The
last
night
in
paradise,
Ein
langer
Augenblick
voll
Zärtlichkeit,
A
long
moment
full
of
tenderness,
Der
uns
an
Wunder
glauben
liess
Which
made
us
believe
in
miracles
Und
der
für
immer
in
den
Herzen
bleibt.
And
which
will
remain
in
our
hearts
forever.
Wir
haben
uns
so
sehr
geliebt
We
loved
each
other
so
much
Und
ich
vergesse
nie
And
I
will
never
forget
Die
letzte
Nacht
im
Paradies.
The
last
night
in
paradise.
Und
einmal
irgendwann
vielleicht,
And
one
day,
maybe,
Wenn
uns're
Sehnsucht
reicht,
If
our
longing
is
strong
enough,
Dann
werden
wir
uns
wieder
seh'n.
Then
we
will
see
each
other
again.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alfons Weindorf, Bernd Meinunger
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.