Текст и перевод песни Andrea Jürgens - Ich bin bestimmt kein Engel
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ich bin bestimmt kein Engel
I'm Definitely Not an Angel
Der
rote
Wein,
er
funkelt
im
Glas.
The
red
wine,
it
sparkles
in
the
glass.
So
ein
Abend
mit
dir
macht
mir
großen
Spaß.
An
evening
with
you
like
this
is
a
lot
of
fun.
Komm,
nimm
meine
Hand,
du
verletzt
kein
Tabu,
Come,
take
my
hand,
you're
not
breaking
any
taboos,
Rück'
doch
an
meine
Seite,
warum
zögerst
du?
Come
back
to
my
side,
why
do
you
hesitate?
Ich
bin
bestimmt
kein
engel,
ich
weiß
was
Liebe
ist.
I'm
definitely
not
an
angel,
I
know
what
love
is.
Mir
ist
nicht
fremd
geblieben,
was
das
Leben
versüßt.
I'm
not
unfamiliar
with
the
things
that
sweeten
life.
Ich
bin
bestimmt
kein
Engel,
der
Angst
vorm
Fliegen
hat.
I'm
definitely
not
an
angel,
afraid
of
flying.
Bei
mir
beginnt
das
Fieber
der
Nacht
bei
tausend
Grad.
With
me,
the
fever
of
the
night
starts
at
a
thousand
degrees.
Das
Taxi
fährt
in
Richtung
zu
dir.
The
taxi
is
heading
your
way.
Deine
zärtliche
Hand
sucht
den
Weg
zu
mir.
Your
tender
hand
searches
for
the
path
to
me.
Du
schaust
mich
an,
so
als
tät'
es
dir
leid.
You
look
at
me
as
if
you're
sorry.
Wie
ich
dich
kenne,
denkst
du,
du
gehst
viel
zu
weit.
As
I
know
you,
you
think
you're
going
too
far.
Ich
bin
bestimmt
kein
Engel
...
I'm
definitely
not
an
angel
...
Zünde'
mir
ein
Feuer
an,
das
niemand
löschen
kann,
Light
me
a
fire
that
no
one
can
put
out,
Wenn
wir
beide
es
nicht
wollen.
If
we
both
don't
want
it.
Ich
bin
bestimmt
kein
Engel
...
(2x)
I'm
definitely
not
an
angel
...
(2x)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hermann Weindorf, Joszi Gauder, Norbert Hammerschmidt, Hans Herbert Gebhard Menges
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.