Andrea Jürgens - Ich bin bestimmt kein Engel - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Andrea Jürgens - Ich bin bestimmt kein Engel




Ich bin bestimmt kein Engel
I'm Definitely Not an Angel
Der rote Wein, er funkelt im Glas.
The red wine, it sparkles in the glass.
So ein Abend mit dir macht mir großen Spaß.
An evening with you like this is a lot of fun.
Komm, nimm meine Hand, du verletzt kein Tabu,
Come, take my hand, you're not breaking any taboos,
Rück' doch an meine Seite, warum zögerst du?
Come back to my side, why do you hesitate?
Ich bin bestimmt kein engel, ich weiß was Liebe ist.
I'm definitely not an angel, I know what love is.
Mir ist nicht fremd geblieben, was das Leben versüßt.
I'm not unfamiliar with the things that sweeten life.
Ich bin bestimmt kein Engel, der Angst vorm Fliegen hat.
I'm definitely not an angel, afraid of flying.
Bei mir beginnt das Fieber der Nacht bei tausend Grad.
With me, the fever of the night starts at a thousand degrees.
Das Taxi fährt in Richtung zu dir.
The taxi is heading your way.
Deine zärtliche Hand sucht den Weg zu mir.
Your tender hand searches for the path to me.
Du schaust mich an, so als tät' es dir leid.
You look at me as if you're sorry.
Wie ich dich kenne, denkst du, du gehst viel zu weit.
As I know you, you think you're going too far.
Ich bin bestimmt kein Engel ...
I'm definitely not an angel ...
Zünde' mir ein Feuer an, das niemand löschen kann,
Light me a fire that no one can put out,
Wenn wir beide es nicht wollen.
If we both don't want it.
Ich bin bestimmt kein Engel ... (2x)
I'm definitely not an angel ... (2x)





Авторы: Hermann Weindorf, Joszi Gauder, Norbert Hammerschmidt, Hans Herbert Gebhard Menges


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.