Текст и перевод песни Andrea Jürgens - Millionen von Sternen - DJ Echolot Remix
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Millionen von Sternen - DJ Echolot Remix
Миллионы звезд - ремикс DJ Echolot
Manchmal
lieg
ich
wach
und
schau
hinaus.
Иногда
я
лежу
без
сна
и
смотрю
в
окно.
Am
Himmelszelt
dort
oben
brennt
noch
Licht.
На
небесном
своде
там,
наверху,
еще
горит
свет.
Unendlichkeit
in
Raum
und
Zeit,
ob
mir
den
Verstand.
Бесконечность
в
пространстве
и
времени,
захватывает
мой
разум.
Glücklich
das
ich
Dich
auf
Erden
fand.
Какое
счастье,
что
я
нашла
тебя
на
Земле.
Wir
sind
Zwei,
von
Millionen
von
Sternen.
Мы
двое,
среди
миллионов
звезд.
Zwei,
die
sich
ganz
ganz
Nahe
sind.
Двое,
которые
так
близки
друг
другу.
Halt
mich
fest.
Обними
меня
крепче.
Diese
Nacht
soll
nie
enden.
Пусть
эта
ночь
никогда
не
кончится.
Weil
ich
spür
das
was
grosses
hier
beginnt.
Потому
что
я
чувствую,
что
здесь
начинается
что-то
большое.
Diesmal
soll's
mit
Dir
für
immer
sein.
На
этот
раз
с
тобой
все
должно
быть
навсегда.
Das
Wunschkonzert
des
Lebens
spielt
für
uns.
Концерт
желаний
жизни
играет
для
нас.
In
bin
für
Dich
da
bei
Tag
und
Nacht,
egal
was
auch
geschieht.
Я
буду
рядом
с
тобой
днем
и
ночью,
что
бы
ни
случилось.
Komm
halt
mich
fest,
wie
schön
das
es
Dich
gibt.
Обними
меня
крепче,
как
хорошо,
что
ты
есть.
Wir
sind
Zwei,
von
Millionen
von
Sternen.
Мы
двое,
среди
миллионов
звезд.
Zwei,
die
sich
ganz
ganz
Nahe
sind.
Двое,
которые
так
близки
друг
другу.
Halt
mich
fest.
Обними
меня
крепче.
Diese
Nacht
soll
nie
enden.
Пусть
эта
ночь
никогда
не
кончится.
Weil
ich
spür
das
was
grosses
hier
beginnt.
Потому
что
я
чувствую,
что
здесь
начинается
что-то
большое.
Wir
sind
Zwei,
von
Millionen
von
Sternen.
Мы
двое,
среди
миллионов
звезд.
Zwei,
die
durch
jedes
Feuer
gehen.
Двое,
которые
пройдут
через
любой
огонь.
Flieg
mit
mir
durch
die
Nacht,
lass
uns
träumen.
Лети
со
мной
сквозь
ночь,
давай
помечтаем.
Diesen
Flug,
die
nur
Liebende
verstehen.
Этот
полет,
который
понимают
только
влюбленные.
Wir
sind
Zwei,
von
Millionen
von
Sternen.
Мы
двое,
среди
миллионов
звезд.
Zwei,
die
durch
jedes
Feuer
gehen.
Двое,
которые
пройдут
через
любой
огонь.
Flieg
mit
mir
durch
die
Nacht,
lass
uns
träumen.
Лети
со
мной
сквозь
ночь,
давай
помечтаем.
Diesen
Flug,
die
nur
Liebende
verstehen.
Этот
полет,
который
понимают
только
влюбленные.
Flieg
mit
mir
durch
die
Nacht,
lass
uns
träumen.
Лети
со
мной
сквозь
ночь,
давай
помечтаем.
Halt
sie
fest,
unsere
Zeit
darf
nie
vergehen.
Цени
эти
мгновения,
пусть
наше
время
никогда
не
закончится.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Michael Buschjan,, Manfred Beek
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.