Текст и перевод песни Andrea Martin feat. The Players - No Time At All
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Time At All
Совсем немного времени
When
you
are
as
old
as
I,
my
dear
Когда
ты
станешь
такой
же
старой,
как
я,
мой
дорогой,
And
I
hope
that
you
never
are
И
я
надеюсь,
что
ты
никогда
таким
не
станешь,
You
will
woefully
wonder
why,
my
dear
Ты
с
грустью
будешь
думать,
почему,
мой
дорогой,
Through
your
cataracts
and
catarrh
Сквозь
катаракту
и
насморк,
You
could
squander
away
or
sequester
Ты
мог
растратить
или
спрятать
A
drop
of
a
precious
year
Каплю
драгоценного
года,
For
when
your
best
days
are
yester
Ведь
когда
твои
лучшие
дни
— вчера,
The
rest
are
twice
as
dear
Остальные
вдвое
дороже.
What
good
is
a
field
on
a
fine
summer
night
Что
толку
в
поле
прекрасной
летней
ночью,
If
you
sit
all
alone
with
the
weeds?
Если
ты
сидишь
один
среди
сорняков?
Or
a
succulent
pear,
if
with
each
juicy
bite
Или
в
сочной
груше,
если
с
каждым
сочным
укусом
You
spit
out
your
teeth
with
the
seeds?
Ты
выплевываешь
зубы
вместе
с
семечками?
Before
it's
too
late
Прежде
чем
станет
слишком
поздно,
Stop
trying
to
wait
Перестань
ждать
For
fortune
and
fate
you're
secure
of
Фортуны
и
судьбы,
в
которой
ты
уверен,
For
there's
one
thing
to
be
sure
of,
mate
Ведь
есть
одна
вещь,
в
которой
можно
быть
уверенным,
друг
мой,
There's
nothing
to
be
sure
of
Нет
ничего,
в
чем
можно
быть
уверенным.
It's
time
to
start
livin'
Пора
начать
жить,
Time
to
take
a
little
from
this
world
we're
given
Пора
взять
немного
от
этого
мира,
который
нам
дан,
Time
to
take
time
Пора
не
торопиться,
'Cause
spring
will
turn
to
fall
Ведь
весна
превратится
в
осень
In
just
no
time
at
all
Совсем
скоро.
I've
never
wondered
if
I
was
afraid
Я
никогда
не
задумывалась,
боюсь
ли
я,
When
there
was
a
challenge
to
take
Когда
был
вызов,
And
I
never
thought
about
how
much
I
weighed
И
я
никогда
не
думала
о
том,
сколько
я
вешу,
When
there
was
still
one
piece
of
cake
Когда
оставался
еще
один
кусок
торта.
Maybe
it's
meant
Может
быть,
это
и
предначертано,
The
hours
I've
spent
Все
эти
часы,
которые
я
провела,
Feeling
broken
and
bent
and
unwell
Чувствуя
себя
разбитой,
подавленной
и
больной,
But
there's
still
no
cure
so
heaven-sent
Но
все
еще
нет
лекарства,
посланного
небесами,
As
the
chance
to
raise
some
hell
Лучше,
чем
шанс
немного
похулиганить.
It's
time
to
start
livin'
Пора
начать
жить,
Time
to
take
a
little
from
the
world
we're
given
Пора
взять
немного
от
мира,
который
нам
дан,
Time
to
take
time
Пора
не
торопиться,
For
spring
will
turn
to
fall
Ведь
весна
превратится
в
осень
In
just
no
time
at
all
Совсем
скоро.
Sages
tweet
that
age
is
sweet
Мудрецы
щебечут,
что
старость
прекрасна,
Good
deeds
and
good
work
earn
you
laurels
Добрые
дела
и
хорошая
работа
приносят
тебе
лавры,
But
what
could
make
you
feel
more
obsolete
Но
что
может
заставить
тебя
чувствовать
себя
более
устаревшей,
Than
being
noted
for
your
morals?
Чем
то,
что
тебя
отмечают
за
твою
мораль?
Give
me
a
man
who
is
handsome
and
strong
(ooh,
ooh)
Дайте
мне
мужчину,
красивого
и
сильного
(ох,
ох),
Someone
who's
stalwart
and
steady
(ooh,
ooh)
Того,
кто
стойкий
и
надежный
(ох,
ох),
Give
me
a
night
that's
romantic
and
long
(ooh,
ooh)
Дайте
мне
ночь,
романтичную
и
долгую
(ох,
ох),
Then
give
me
a
month
to
get
ready
(ooh)
А
потом
дайте
мне
месяц,
чтобы
подготовиться
(ох).
Now
I
could
waylay
Сейчас
я
могла
бы
задержать
Some
aging
roué
Какого-нибудь
стареющего
повесу
And
persuade
him
to
play
in
some
cranny
И
убедить
его
поиграть
в
каком-нибудь
укромном
уголке,
But
it's
hard
to
believe
I'm
being
led
astray
Но
мне
трудно
поверить,
что
меня
соблазняет
By
a
man
who
calls
me
granny
Мужчина,
который
называет
меня
бабушкой.
One,
two,
three,
four!
Раз,
два,
три,
четыре!
It's
time
to
start
livin'
Пора
начать
жить,
Time
to
take
a
little
from
the
world
we're
given
Пора
взять
немного
от
мира,
который
нам
дан,
Time
to
take
time
Пора
не
торопиться,
For
spring
will
turn
to
fall
Ведь
весна
превратится
в
осень
In
just
no
time
at
all
Совсем
скоро.
So,
when
the
drearies
do
attack
Так
что,
когда
на
меня
нападает
уныние,
And
a
siege
of
the
sads
begins
И
начинается
осада
печали,
I
throw
these
regal
shoulders
back
Я
откидываю
эти
царственные
плечи
назад
And
lift
these
noble
chins
И
поднимаю
эти
благородные
подбородки.
Here
is
a
secret
I
never
have
told
Вот
секрет,
который
я
никогда
никому
не
рассказывала,
Maybe
you'll
understand
why
Может
быть,
ты
поймешь,
почему,
I
believe
if
I
refuse
to
grow
old
Я
верю,
что
если
я
откажусь
стареть,
I
can
stay
young
'til
I
die
Я
смогу
оставаться
молодой
до
самой
смерти.
Now,
I've
known
the
fears
Я
знаю
страхи
Of
sixty-six
years
Шестидесяти
шести
лет,
I've
had
troubles
and
tears
by
the
score
У
меня
были
проблемы
и
слезы
бесчисленное
количество
раз,
But
the
only
thing
I'd
trade
them
for
Но
единственное,
на
что
я
бы
их
променяла,
Is
sixty-seven
more
Это
еще
шестьдесят
семь.
Alright,
one
more
time!
Хорошо,
еще
раз!
And
this
time
let's
here
it
from
everybody!
И
на
этот
раз
давайте
услышим
это
от
всех!
One,
two,
three,
four!
Раз,
два,
три,
четыре!
It's
time
to
start
livin'
Пора
начать
жить,
Time
to
take
a
little
from
the
world
we're
given
Пора
взять
немного
от
мира,
который
нам
дан,
Time
to
take
time
Пора
не
торопиться,
For
spring
will
turn
to
fall
Ведь
весна
превратится
в
осень
In
just
no
time
at
all
Совсем
скоро.
It's
time
to
keep
livin'
Пора
продолжать
жить,
Time
to
keep
takin'
from
the
world
you're
given
Пора
продолжать
брать
от
мира,
который
тебе
дан,
You
are
my
time
Ты
- мое
время,
So,
I'll
throw
off
my
shawl
Так
что
я
сброшу
свою
шаль,
And
watching
your
flings
(ah,
ah)
И
наблюдая
за
вашими
интрижками
(ах,
ах),
Be
flung
all
over
(ah,
ah)
Разбросанными
повсюду
(ах,
ах),
Makes
me
feel
young
all
over
(ah,
ah,
ah)
Я
снова
чувствую
себя
молодой
(ах,
ах,
ах)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Schwartz Stephen Lawrence
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.