Andrea Martinez - Adiós - Acto 2 - перевод текста песни на немецкий

Adiós - Acto 2 - Andrea Martinezперевод на немецкий




Adiós - Acto 2
Abschied - Akt 2
Uh, en el adiós yo cantaré
Uh, im Abschied werde ich singen
Uh, no queda más nada qué hacer.
Uh, es bleibt nichts mehr zu tun.
Corazón no has parado
Herz, du hast nicht aufgehört
Corazón entonces cantaré
Herz, dann werde ich singen
Hoy es un día que todo es con rapidez
Heute ist ein Tag, an dem alles schnell geht
Y me pesa, me pesa.
Und es lastet auf mir, es lastet auf mir.
También quisiera que cuando mi voz no esté
Ich wünschte auch, dass, wenn meine Stimme nicht mehr da ist,
Ligera te haga cantar.
sie dich leicht zum Singen bringt.
Es que tal vez hay que entender las luchas que nos tocan ver
Vielleicht muss man die Kämpfe verstehen, die uns begegnen,
Son parte del amor, todo aguanta ese amor.
Sie sind Teil der Liebe, diese Liebe erträgt alles.
De gala vestiré, me alistaré
Festlich werde ich mich kleiden, mich bereit machen
Para entrar
Um einzutreten
Buenos aires nos deslizarán
Sanfte Lüfte werden uns gleiten lassen
Uh, en el adiós yo cantaré
Uh, im Abschied werde ich singen
Uh, no queda más nada qué hacer.
Uh, es bleibt nichts mehr zu tun.
Corazón no has parado
Herz, du hast nicht aufgehört
Corazón entonces cantaré
Herz, dann werde ich singen
Que esta fragilidad
Dass diese Zerbrechlichkeit
Me regale algo más
mir noch etwas schenkt
De gala vestiré, me alistaré
Festlich werde ich mich kleiden, mich bereit machen
Un himno a mi esperanza escribiré
Eine Hymne auf meine Hoffnung werde ich schreiben
Uh, en el adiós yo cantaré
Uh, im Abschied werde ich singen
Uh, no queda más nada qué hacer.
Uh, es bleibt nichts mehr zu tun.
Corazón no has parado
Herz, du hast nicht aufgehört
Corazón entonces cantaré
Herz, dann werde ich singen
Uh, en el adiós yo cantaré
Uh, im Abschied werde ich singen
Uh, de ilusión me vestiré
Uh, in Illusion werde ich mich kleiden
Corazón no has parado
Herz, du hast nicht aufgehört
Corazón entonces cantaré
Herz, dann werde ich singen





Авторы: Andrea Martínez Arcentales


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.