Andrea Mingardi - Socc'Mel - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Andrea Mingardi - Socc'Mel




Socc'Mel
Socc'Mel (Damn It)
A quelc d'ounn c'ag pies dir "Accipicchia",
There are those who say "Accipicchia" (Good Heavens),
Quelc d'un eter "Perbacco, ohibò",
Others say "Perbacco, ohibò" (Goodness Gracious),
Zerti volt as seint dir "Porco giuda",
Sometimes you hear "Porco giuda" (Judas Priest),
"Puttana l'Eva", "C'ag gnésa un azident",
"Puttana l'Eva" (Damn Eve), "C'ag gnésa un azident" (I had an accident),
Ma la piò giosta par la mateina in zenait
But the most fitting for the morning zenith,
La capesen in Bulivia ed in Kuwait
Understood in Bolivia and Kuwait
"Per dindirindina"? No no no.
"Per dindirindina"? No no no (By Jingo?).
"Accidentaccio"? Mocché.
"Accidentaccio"? Not quite (Darn it?).
"Poffarbacco"? Mo gnanc!
"Poffarbacco"? Not even close (Goodness me?).
"Capperi"? Eh.
"Capperi"? Eh (Gee?).
Quand l'è fràdd
When it's cold
SOCMEL!
DAMN IT!
Quand l'è cheld
When it's hot
SOCMEL!
DAMN IT!
Et vest che gnòca?
And that dress, wow?
Eh SOCMEL!
Eh, DAMN IT!
I t'an guzé la machina!
They stole your car!
Eh SOCMEL ben!
Eh, DAMN IT, alright!
A Ferrara i disen "Maial!"
In Ferrara they say "Maial!" (Pig!)
A Cesena "Oscia patacca!"
In Cesena "Oscia patacca!" (Oh, for Pete's sake!)
A Parma e Piacenza "Fisci, co' dit, vé?"
In Parma and Piacenza "Fisci, co' dit, vé?" (Darn it, what did you say?)
A Reggio e Modena "Che lavor, zio canta!"
In Reggio and Modena "Che lavor, zio canta!" (What a job, uncle sings!)
Al fat l'è che l'omen l'ha bisàgn ed sfugheres,
The fact is, man needs to vent,
Piutost che tgnir denter l'è mej scancherer.
Rather than holding it in, it's better to let it out.
"Corbezzoli"? No no no.
"Corbezzoli"? No no no (Oh, my goodness?).
"Urca"? Mo gnanc!
"Urca"? Not even close (Gosh?).
"Caspiterina"? Eh, no.
"Caspiterina"? Eh, no (Oh, dear?).
"Cribbio"? Sé!
"Cribbio"? Yes (Heck?).
Quand t'i stòff
When you're fed up
SOCMEL!
DAMN IT!
Et roump i maroun
And it breaks your balls
SOCMEL!
DAMN IT!
Quand t'e sàn
When you're healthy
SOCMEL che sàn!
DAMN IT, you're healthy!
I fan dal casein
They're making a fuss
SOCMEL, basta, oh!
DAMN IT, enough, oh!
Gig l'ha veint!
Gigi won!
SOCMEL, quanto?
DAMN IT, how much?
Queng milierd al lòt!
Forty billion in the lottery!
SOCMEL, busein!
DAMN IT, lucky guy!
Iofà l'é mort
Iofà is dead
Eh, SOCMEL, puvrein!
Eh, DAMN IT, poor guy!
Ajé gnu un scarabacein
I got a cockroach
SOCMEL, pugnàta!
DAMN IT, punch it!
Un Guglielmo Marconi ed Bulàgna
One day Guglielmo Marconi of Bologna
L'era in vàtta a la so culeina
Was on top of his little hill
Edmandé a so fiola Elettra
Asking his daughter Elettra
"Senti niente? No? L'è n'arveina!"
"Do you hear anything? No? It's a hoax!"
a l'impruvis il genio un sbrai,
Then suddenly the genius screamed,
Parté un "SOCMEL, funziouna al zavai!"
A "DAMN IT, it works like a charm!" erupted
"Mortacci belin"? No no.
"Mortacci belin"? No no (Damn it all?).
"Bischero pirla"? Mo gnanc.
"Bischero pirla"? Not even close (Stupid idiot?).
"Mannaggia vaimona"? Sé!
"Mannaggia vaimona"? Yes (Damn it?).
"Ostriga minchia"? Mocché!
"Ostriga minchia"? Not quite (Oysters, dick?).
Quand l'è fràdd
When it's cold
SOCMEL!
DAMN IT!
Quand l'è cheld
When it's hot
Sempre SOCMEL!
Always DAMN IT!
Come passa il tempo...
How time flies...
SOCMEL, s'al pàsa!
DAMN IT, it flies!
Guarda che tramonto!
Look at that sunset!
SOCMEL che bel tramonto che c'è stasera!
DAMN IT, what a beautiful sunset tonight!
T'i trop bèla!
You're so beautiful!
SOCMEL s't'i bèla!
DAMN IT, you're beautiful!
Un dorum c'l'è un spetachel
A joint that's a spectacle
SOCMEL che gnoc!!!
DAMN IT, what a babe!!!
Sàmm qui in mez al trafic
We're here in the middle of traffic
Du maroun, SOCMEL!
Two assholes, DAMN IT!
I m'an inculé la machina!
They stole my car!
Eh ben ben, SOCMEL!
Eh, well well, DAMN IT!
mo là, mo là, mo là, va mo là, va mo là!
Go on, go on, go on, go on, go on!
Quand l'è fràdd
When it's cold
SOCMEL!
DAMN IT!
Quand l'è cheld
When it's hot
Non ci son più le mezze canzoni...
There are no more half songs...
T'i trop bèla
You're so beautiful
T'i belésma, a t'al degh me
You're beautiful, I tell you
Come passa il tempo!
How time flies!
Sembrava ieri invece...
It seemed like yesterday instead...
DIO BONO E' GIA' IL DUEMILA!
GOOD GOD IT'S ALREADY TWO THOUSAND!
Socmel...
Damn it...





Авторы: Andrea Mingardi, Maurizio Tirelli


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.