Andrea Mirò - Da sola ma non sola - перевод текста песни на немецкий

Da sola ma non sola - Andrea Miròперевод на немецкий




Da sola ma non sola
Allein, aber nicht einsam
Le tende chiuse, l'odore di caffè
Die Vorhänge geschlossen, der Duft von Kaffee
E lui senza fare rumore s'è chiuso la porta dietro
Und er hat, ohne Lärm zu machen, die Tür hinter sich geschlossen
Lo sguardo distante da qui
Der Blick weit weg von hier
Con in tasca un biglietto e un'idea
Mit einem Ticket und einer Idee in der Tasche
Una nave di carta nell'alta marea
Ein Papierschiff in der Flut
Ho cercato un motivo, una mia verità,
Ich suchte nach einem Grund, meiner Wahrheit,
Ma cento motivi non sono ragioni davanti alla realtà,
Aber hundert Gründe sind keine Argumente angesichts der Realität,
Un passo distante da qui
Einen Schritt entfernt von hier
Non avevo parole per lui
Ich hatte keine Worte für ihn
Soltanto il silenzio lasciato racconta di noi
Nur die zurückgelassene Stille erzählt von uns
Se volessi potrei correre più forte
Wenn ich wollte, könnte ich schneller laufen
Potrei spingermi lontano più di te da te,
Ich könnte mich weiter vorwärtsdrängen, weiter als du von dir,
Lontano da te
Weit weg von dir
Scappare non è mai servito a niente,
Weglaufen hat nie etwas gebracht,
Faccio entrare un po' di luce, vedo chiaramente
Ich lasse etwas Licht herein, ich sehe klar
E attraverso il fuoco anche senza te
Und ich gehe durchs Feuer, auch ohne dich
Ricordo che ho sorriso nel guardarti,
Ich erinnere mich, dass ich lächelte, als ich dich ansah,
Ma senza una parola, nemmeno una parola
Aber ohne ein Wort, nicht ein einziges Wort
Trascinato dal vento l'ho visto andar via
Vom Wind getrieben, sah ich ihn gehen
La strada che aveva nel cuore era troppo diversa dalla mia
Der Weg, den er in seinem Herzen trug, war zu verschieden von meinem
Il passo distante da qui
Der Schritt weit weg von hier
Nel poco che resta di lui
In dem Wenigen, das von ihm übrig bleibt
Soltanto un silenzio profondo racconta di noi
Nur eine tiefe Stille erzählt von uns
Io lo so che posso correre più forte
Ich weiß, dass ich schneller laufen kann
Fino a spingermi lontano più di te da te,
Bis ich mich weiter vorwärtsdränge, weiter als du von dir,
Lontano da te
Weit weg von dir
Scappare non è mai servito a niente,
Weglaufen hat nie etwas gebracht,
Faccio entrare un po' di luce, vedo chiaramente
Ich lasse etwas Licht herein, ich sehe klar
Ma attraverso il fuoco non si scalderà
Aber durchs Feuer wird sie sich nicht erwärmen
La mano che non vuole più cercati
Die Hand, die dich nicht mehr suchen will
E non sarò più sola, da sola ma non sola
Und ich werde nicht mehr allein sein, allein, aber nicht einsam
Lontano da te
Weit weg von dir
Scappare non è mai servito a niente,
Weglaufen hat nie etwas gebracht,
Faccio entrare un po' di luce, vedo chiaramente
Ich lasse etwas Licht herein, ich sehe klar
Ma attraverso il fuoco non si scalderà
Aber durchs Feuer wird sie sich nicht erwärmen
La mano che non vuole più cercati
Die Hand, die dich nicht mehr suchen will
E non sarò più sola, da sola ma non sola
Und ich werde nicht mehr allein sein, allein, aber nicht einsam
E' passato l'inverno, è volato via
Der Winter ist vergangen, er ist verflogen
C'è un raggio di sole che è in cerca di casa mia
Da ist ein Sonnenstrahl, der mein Zuhause sucht





Авторы: Roberta Mogliotti


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.