Текст и перевод песни Andrea Mirò - Da sola ma non sola
Da sola ma non sola
Одна, но не одинока
Le
tende
chiuse,
l'odore
di
caffè
Задернутые
шторы,
запах
кофе
E
lui
senza
fare
rumore
s'è
chiuso
la
porta
dietro
sé
И
он,
не
создавая
шума,
закрыл
за
собой
дверь
Lo
sguardo
distante
da
qui
Взгляд
обращён
вдаль,
вдали
отсюда
Con
in
tasca
un
biglietto
e
un'idea
С
запиской
в
кармане
и
идеей
Una
nave
di
carta
nell'alta
marea
Бумажный
кораблик
в
высоком
приливе
Ho
cercato
un
motivo,
una
mia
verità,
Я
искала
причину,
свою
правду,
Ma
cento
motivi
non
sono
ragioni
davanti
alla
realtà,
Но
сто
причин
не
являются
обоснованиями
перед
реальностью,
Un
passo
distante
da
qui
Шаг
в
сторону
отсюда
Non
avevo
parole
per
lui
Мне
нечего
было
ему
сказать
Soltanto
il
silenzio
lasciato
racconta
di
noi
Только
тишина,
оставшаяся
от
нас,
может
рассказать
Se
volessi
potrei
correre
più
forte
Если
бы
я
захотела,
я
могла
бы
бежать
быстрее
Potrei
spingermi
lontano
più
di
te
da
te,
Я
могла
бы
убежать
дальше
от
тебя,
Lontano
da
te
Далеко
от
тебя
Scappare
non
è
mai
servito
a
niente,
Бегство
никогда
ни
к
чему
не
приводит,
Faccio
entrare
un
po'
di
luce,
vedo
chiaramente
Я
впускаю
немного
света,
вижу
ясно
E
attraverso
il
fuoco
anche
senza
te
И
через
огонь,
даже
без
тебя
Ricordo
che
ho
sorriso
nel
guardarti,
Я
вспоминаю,
как
улыбалась,
глядя
на
тебя,
Ma
senza
una
parola,
nemmeno
una
parola
Но
без
единого
слова,
ни
единого
слова
Trascinato
dal
vento
l'ho
visto
andar
via
Унесенный
ветром,
я
видела,
как
ты
уходишь
La
strada
che
aveva
nel
cuore
era
troppo
diversa
dalla
mia
Путь,
который
был
в
твоём
сердце,
слишком
отличался
от
моего
Il
passo
distante
da
qui
Шаг
в
сторону
отсюда
Nel
poco
che
resta
di
lui
В
том,
что
осталось
от
тебя
Soltanto
un
silenzio
profondo
racconta
di
noi
Только
глубокая
тишина
рассказывает
о
нас
Io
lo
so
che
posso
correre
più
forte
Я
знаю,
что
могу
бежать
быстрее
Fino
a
spingermi
lontano
più
di
te
da
te,
До
тех
пор,
пока
не
убегу
далеко
от
тебя,
Lontano
da
te
Далеко
от
тебя
Scappare
non
è
mai
servito
a
niente,
Бегство
никогда
ни
к
чему
не
приводит,
Faccio
entrare
un
po'
di
luce,
vedo
chiaramente
Я
впускаю
немного
света,
вижу
ясно
Ma
attraverso
il
fuoco
non
si
scalderà
Но
через
огонь
не
согреется
La
mano
che
non
vuole
più
cercati
Рука,
которая
больше
не
хочет
искать
тебя
E
non
sarò
più
sola,
da
sola
ma
non
sola
И
я
больше
не
буду
одинока,
одна,
но
не
одинока
Lontano
da
te
Далеко
от
тебя
Scappare
non
è
mai
servito
a
niente,
Бегство
никогда
ни
к
чему
не
приводит,
Faccio
entrare
un
po'
di
luce,
vedo
chiaramente
Я
впускаю
немного
света,
вижу
ясно
Ma
attraverso
il
fuoco
non
si
scalderà
Но
через
огонь
не
согреется
La
mano
che
non
vuole
più
cercati
Рука,
которая
больше
не
хочет
искать
тебя
E
non
sarò
più
sola,
da
sola
ma
non
sola
И
я
больше
не
буду
одинока,
одна,
но
не
одинока
E'
passato
l'inverno,
è
volato
via
Миновала
зима,
улетела
прочь
C'è
un
raggio
di
sole
che
è
in
cerca
di
casa
mia
Луч
солнца
ищет
мой
дом
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Roberta Mogliotti
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.