Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Don't Let Me Be Misunderstood
Versteh mich bitte nicht falsch
Baby,
do
you
understand
me
now
Schatz,
verstehst
du
mich
jetzt?
Sometimes
I
feel
a
little
mad
Manchmal
bin
ich
etwas
verrückt.
Don't
you
know
that
no-one
alive
Aber
du
weißt
doch,
niemand
auf
der
Welt
Can
always
be
an
angel
kann
immer
ein
Engel
sein.
When
things
go
wrong
I
seem
to
be
bad
Wenn
etwas
schief
geht,
wirke
ich
wohl
schlecht.
I'm
just
a
soul
who's
intentions
are
good
Ich
bin
nur
eine
Seele,
deren
Absichten
gut
sind.
Oh
Lord,
please
don't
let
me
be
misunderstood
Oh
Herr,
bitte
lass
mich
nicht
missverstanden
werden.
If
I
seem
edgy,
I
want
you
to
know
Wenn
ich
gereizt
wirke,
möchte
ich,
dass
du
weißt,
That
I
never
mean
to
take
it
out
on
you
dass
ich
es
nie
an
dir
auslassen
will.
Life
has
it's
problems
and
I
get
my
share
Das
Leben
hat
seine
Probleme,
und
ich
bekomme
meinen
Teil
ab.
And
that's
one
thing
I
never
mean
to
do
Und
das
ist
etwas,
was
ich
nie
tun
will.
Cause
I
love
you
Weil
ich
dich
liebe.
Baby,
sometimes
I'm
so
carefree
Schatz,
manchmal
bin
ich
so
unbekümmert,
With
a
joy
that's
hard
to
hide
mit
einer
Freude,
die
schwer
zu
verbergen
ist.
And
sometimes
it
seems
that
Und
manchmal
scheint
es,
dass
All
I
have
to
do
is
worry
ich
mich
nur
sorgen
muss,
And
then
you're
bound
to
see
my
other
side
und
dann
siehst
du
bestimmt
meine
andere
Seite.
I'm
just
a
soul
who's
intentions
are
good
Ich
bin
nur
eine
Seele,
deren
Absichten
gut
sind.
Oh
Lord,
please
don't
let
me
be
misunderstood
Oh
Herr,
bitte
lass
mich
nicht
missverstanden
werden.
If
I
seem
edgy,
I
want
you
to
know
Wenn
ich
gereizt
wirke,
möchte
ich,
dass
du
weißt,
That
I
never
mean
to
take
it
out
on
you
dass
ich
es
nie
an
dir
auslassen
will.
Life
has
it's
problems
and
I
get
my
share
Das
Leben
hat
seine
Probleme
und
ich
bekomme
meinen
Teil
ab.
And
that's
one
thing
I
never
mean
to
do
Und
das
ist
etwas,
was
ich
nie
tun
will.
Cause
I
love
you
Weil
ich
dich
liebe.
Oh,
oh,
oh,
baby,
don't
you
know
I'm
human
Oh,
oh,
oh,
Schatz,
weißt
du
nicht,
dass
ich
ein
Mensch
bin?
I
have
thoughts
like
any
other
one
Ich
habe
Gedanken
wie
jeder
andere
auch.
Sometimes
I
find
myself
alone
and
regretting
Manchmal
ertappe
ich
mich
dabei,
wie
ich
allein
bin
und
bereue
Some
foolish
thing,
some
little
simple
thing
I've
done
irgendeine
dumme
Sache,
irgendeine
kleine,
einfache
Sache,
die
ich
getan
habe.
I'm
just
a
soul
who's
intentions
are
good
Ich
bin
nur
eine
Seele,
deren
Absichten
gut
sind.
Oh
Lord,
please
don't
let
me
be
misunderstood
Oh
Herr,
bitte
lass
mich
nicht
missverstanden
werden.
Yes,
I'm
just
a
soul
who's
intentions
are
good
Ja,
ich
bin
nur
eine
Seele,
deren
Absichten
gut
sind.
Oh
Lord,
please
don't
let
me
be
misunderstood
Oh
Herr,
bitte
lass
mich
nicht
missverstanden
werden.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bennie Benjamin, Sol Marcus, Gloria Caldwell
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.