Andrea Mirò - Don't Let Me Be Misunderstood - перевод текста песни на немецкий

Don't Let Me Be Misunderstood - Andrea Miròперевод на немецкий




Don't Let Me Be Misunderstood
Versteh mich bitte nicht falsch
Baby, do you understand me now
Schatz, verstehst du mich jetzt?
Sometimes I feel a little mad
Manchmal bin ich etwas verrückt.
Don't you know that no-one alive
Aber du weißt doch, niemand auf der Welt
Can always be an angel
kann immer ein Engel sein.
When things go wrong I seem to be bad
Wenn etwas schief geht, wirke ich wohl schlecht.
I'm just a soul who's intentions are good
Ich bin nur eine Seele, deren Absichten gut sind.
Oh Lord, please don't let me be misunderstood
Oh Herr, bitte lass mich nicht missverstanden werden.
If I seem edgy, I want you to know
Wenn ich gereizt wirke, möchte ich, dass du weißt,
That I never mean to take it out on you
dass ich es nie an dir auslassen will.
Life has it's problems and I get my share
Das Leben hat seine Probleme, und ich bekomme meinen Teil ab.
And that's one thing I never mean to do
Und das ist etwas, was ich nie tun will.
Cause I love you
Weil ich dich liebe.
Baby, sometimes I'm so carefree
Schatz, manchmal bin ich so unbekümmert,
With a joy that's hard to hide
mit einer Freude, die schwer zu verbergen ist.
And sometimes it seems that
Und manchmal scheint es, dass
All I have to do is worry
ich mich nur sorgen muss,
And then you're bound to see my other side
und dann siehst du bestimmt meine andere Seite.
I'm just a soul who's intentions are good
Ich bin nur eine Seele, deren Absichten gut sind.
Oh Lord, please don't let me be misunderstood
Oh Herr, bitte lass mich nicht missverstanden werden.
If I seem edgy, I want you to know
Wenn ich gereizt wirke, möchte ich, dass du weißt,
That I never mean to take it out on you
dass ich es nie an dir auslassen will.
Life has it's problems and I get my share
Das Leben hat seine Probleme und ich bekomme meinen Teil ab.
And that's one thing I never mean to do
Und das ist etwas, was ich nie tun will.
Cause I love you
Weil ich dich liebe.
Oh, oh, oh, baby, don't you know I'm human
Oh, oh, oh, Schatz, weißt du nicht, dass ich ein Mensch bin?
I have thoughts like any other one
Ich habe Gedanken wie jeder andere auch.
Sometimes I find myself alone and regretting
Manchmal ertappe ich mich dabei, wie ich allein bin und bereue
Some foolish thing, some little simple thing I've done
irgendeine dumme Sache, irgendeine kleine, einfache Sache, die ich getan habe.
I'm just a soul who's intentions are good
Ich bin nur eine Seele, deren Absichten gut sind.
Oh Lord, please don't let me be misunderstood
Oh Herr, bitte lass mich nicht missverstanden werden.
Yes, I'm just a soul who's intentions are good
Ja, ich bin nur eine Seele, deren Absichten gut sind.
Oh Lord, please don't let me be misunderstood
Oh Herr, bitte lass mich nicht missverstanden werden.





Авторы: Bennie Benjamin, Sol Marcus, Gloria Caldwell


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.