Текст и перевод песни Andrea Mirò - Foto Di Gruppo
Foto Di Gruppo
Групповое фото
Questa
ero
io:
mani
nascoste,
sguardo
dovuto
all'età
Это
была
я:
руки
спрятаны,
взгляд,
соответствующий
возрасту
Chiusa
da
dentro
in
ogni
silenzio,
frasi
di
un
libro
già
aperto
Замкнутая
внутри
каждого
молчания,
фразы
книги,
уже
открытой
Alla
mia
destra
un
vestito
coi
fiori
e
gli
occhi
socchiusi
a
metà
Справа
от
меня
- платье
в
цветах
и
полуприкрытые
глаза
Di
una
giovane
donna
che
nome
non
ha
Молодой
женщины,
у
которой
нет
имени
Ma
il
sorriso
che
aveva
è
rimasto
con
noi
Но
улыбка,
которая
у
нее
была,
осталась
с
нами
Volti
che
ho
perso
nel
corso
del
tempo,
attori
di
un
solo
momento
Лица,
которые
я
потеряла
с
течением
времени,
актеры
одного
момента
Foto
di
gente
che
scivola
via,
ne
rimane
il
sapore
reale
che
sento
Фотография
людей,
которые
ускользают,
остается
реальный
вкус,
который
я
чувствую
Se
nel
destino
c'è
scritto
di
andare,
siamo
scappati
partendo
da
qua
Если
в
судьбе
написано,
что
надо
уходить,
мы
сбежали,
начав
отсюда
Come
i
bambini
che
vanno
a
vedere
il
treno
che
passa
e
chissà
dove
va?
Как
дети,
которые
идут
смотреть
на
поезд,
который
проезжает
мимо,
и
кто
знает,
куда
он
едет?
Cambiano
case
e
mentalità
e
le
espressioni
del
volto
Меняются
дома
и
мировоззрение,
и
выражения
лиц
Che
in
questa
pellicola
guardano
avanti
a
cercare
il
domani
Которые
на
этой
пленке
смотрят
вперед,
в
поисках
завтрашнего
дня
Sono
troppo
lontani
Они
слишком
далеко
Poco
più
indietro,
quasi
nascosto,
c'era
il
migliore
di
noi:
Чуть
дальше,
почти
спрятавшись,
был
лучший
из
нас:
Frangia
sul
volto,
bianco
il
colore
Челка
на
лице,
белый
цвет
Esasperato
dal
nero
del
suo
vestito
Разочарованный
черным
цветом
своего
костюма
E
del
mare
in
tempesta
vicino
a
un
futuro
da
uomo
И
штормовым
морем
рядом
с
будущим
мужчины
Foto
di
gente
che
deve
viaggiare,
vanno
lontano
a
non
tornano
mai
Фотография
людей,
которым
суждено
путешествовать,
уезжают
далеко
и
никогда
не
возвращаются
Se
la
memoria
ti
spinge
a
guardare
rende
migliore
la
strada
che
fai
Если
память
заставляет
тебя
смотреть
назад,
это
делает
лучший
путь
для
тебя
Cambiano
case
e
mentalità
e
le
espressioni
del
volto
che
passano
via
Меняются
дома
и
мировоззрение,
и
выражения
лиц,
которые
проходят
мимо
Tornerò
a
riprendere
il
mio
posto
e
ci
sarò,
aspettando
tutti
qua
Я
вернусь,
чтобы
занять
свое
место,
и
я
буду
там,
ждать
всех
здесь
Aspetto
chi
verrà
Жду
тех,
кто
придет
Questa
ero
io:
mi
riconosci?
Cambia
soltanto
l'età
Это
была
я:
ты
меня
узнаешь?
Меняется
только
возраст
Questi
eravamo:
gente
speciale
dentro
a
una
foto
normale
Такими
мы
были:
особенные
люди
на
обычной
фотографии
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Roberta Mogliotti
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.