Andrea Mirò - Hassiba boulmerka - перевод текста песни на немецкий

Hassiba boulmerka - Andrea Miròперевод на немецкий




Hassiba boulmerka
Hassiba Boulmerka
Solo dentro casa c'è chi
Nur hier im Haus gibt es jemanden, der
Può guardare come sono io
sehen kann, wie ich wirklich bin.
Può vedere luce in me
Der das Licht in mir sehen kann,
Senza domandare al nostro Dio
ohne unseren Gott zu fragen.
E tutta la gente di questa città
Und all die Leute in dieser Stadt
Non ha coscienza del proprio futuro
haben kein Bewusstsein für ihre Zukunft
E vive, ma non cambia mai
und leben, aber ändern sich nie.
Ma io vado contro al vento
Aber ich laufe gegen den Wind,
Faccio un passo ed altri cento
mache einen Schritt und hundert weitere,
Sono già distante
bin schon weit entfernt.
L'orizzonte fugge via
Der Horizont flieht davon,
Finalmente fugge via
endlich flieht er davon.
La mia vita parte da qui
Mein Leben beginnt hier,
Dodici ragazze pronte al via
zwölf Mädchen sind startbereit.
Il domani passa da qui
Das Morgen geht von hier aus,
Sulla terra della mia corsia
auf dem Boden meiner Laufbahn.
E lungo la curva più lunga che c'è
Und entlang der längsten Kurve, die es gibt,
Sento qualcuno che grida il mio nome
höre ich jemanden meinen Namen rufen
E passo, non mi so fermare
und ich laufe weiter, ich kann nicht anhalten.
Ma io vado contro al vento
Aber ich laufe gegen den Wind,
Faccio un metro ed altri cento
mache einen Meter und hundert weitere,
E non è distante
und es ist nicht mehr weit.
La mia linea bianca è
Meine weiße Linie ist dort,
È così vicina, è
sie ist so nah, sie ist dort.
Quando suoneranno
Wenn sie meine
Il mio inno nazionale, giuro
Nationalhymne spielen werden, schwöre ich,
Che non scorreranno
dass meine Tränen nicht
Le mie lacrime da qui
von hier fließen werden.
Ma io vado contro al vento
Aber ich laufe gegen den Wind,
Faccio un metro ed altri cento
mache einen Meter und hundert weitere,
E non è distante
und es ist nicht mehr weit.
La mia linea bianca è
Meine weiße Linie ist dort,
È così vicina, è
sie ist so nah, sie ist dort.
Ma io vado contro al vento
Aber ich laufe gegen den Wind,
Faccio un passo ed altri cento
mache einen Schritt und hundert weitere,
Sono già distante
bin schon weit entfernt.
L'orizzonte fugge via
Der Horizont flieht davon,
Finalmente fugge via
endlich flieht er davon.





Авторы: Roberta Mogliotti


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.