Andrea Mirò - Hey Cowboy - перевод текста песни на немецкий

Hey Cowboy - Andrea Miròперевод на немецкий




Hey Cowboy
Hey Cowboy
Hey cowboy, l'ultima frontiera è più vicina
Hey Cowboy, die letzte Grenze ist näher
Hey cowboy, è quella che si vede azzurra sulla tua piscina
Hey Cowboy, es ist die, die man blau über deinem Pool sieht
La rispettabile casa di un rispettabile uomo
Das respektable Haus eines respektablen Mannes
Che crede molto nel giudizio e poco, molto poco nel perdono
Der sehr an das Urteil glaubt und wenig, sehr wenig an die Vergebung
Hey cowboy, il tuo ferro nuovo è sicurezza nelle mani
Hey Cowboy, dein neues Eisen ist Sicherheit in den Händen
Coraggio e paura non sai più tracciarne i confini
Mut und Angst, du weißt nicht mehr ihre Grenzen zu ziehen
Un rispettabile uomo e un rispettabile mezzo
Ein respektabler Mann und ein respektables Mittel
La giusta dosa di difesa, il tutto garantito al giusto prezzo
Die richtige Dosis Verteidigung, alles garantiert zum richtigen Preis
Forte come il destino che adesso appartiene a te
Stark wie das Schicksal, das jetzt dir gehört
Confondi come un bambino una storia racchiusa in
Du verwechselst wie ein Kind eine in sich geschlossene Geschichte
Veloce e un solo errore tradisce e non perdonerà
Schnell, und ein einziger Fehler verrät und wird nicht vergeben
Soltanto chi mira dritto al cuore alla fine si salverà
Nur wer direkt ins Herz zielt, wird sich am Ende retten
Cowboy!
Cowboy!
Hey cowboy, è stata una legittima difesa
Hey Cowboy, es war eine legitime Verteidigung
Un colpo chiude in un momento la partita
Ein Schuss beendet das Spiel in einem Augenblick
Un insensato finale, la prevedibile sorte
Ein sinnloses Ende, das vorhersehbare Schicksal
Di ha creduto ciecamente di aver giocato bene le sue carte
Von dem, der blind glaubte, seine Karten gut gespielt zu haben
Questa è la piccola trincea in cui ti sei rinchiuso
Das ist der kleine Graben, in dem du dich eingeschlossen hast
Soldato addestrato, ma povero illuso
Ausgebildeter Soldat, aber armer Narr
E nonostante tutto sei fiero di te stesso
Und trotz allem bist du stolz auf dich selbst
Forte di quella fede che avvicina lontani eroi
Stark durch jenen Glauben, der ferne Helden näherbringt
Giusto o sbagliato non si chiede, non si domanda mai
Richtig oder falsch, fragt man nicht, fragt man niemals
Veloce e un solo errore tradisce e non perdonerà
Schnell, und ein einziger Fehler verrät und wird nicht vergeben
Soltanto chi tira dritto al cuore alla fine si salverà
Nur wer direkt ins Herz schießt, wird sich am Ende retten
Cowboy!
Cowboy!
Cowboy!
Cowboy!





Авторы: Roberta Mogliotti


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.