Текст и перевод песни Andrea Mirò - I figli degli altri
I figli degli altri
The Children of Others
Io
tengo
in
braccio
figli
I
hold
children
in
my
arms
Però
non
sono
i
miei
But
they're
not
mine
Pagata
per
amarli
Paid
to
love
them
Tenerli
come
miei
To
hold
them
like
they're
my
own
In
transito,
quasi
in
prestito
In
transit,
almost
on
loan
Un
anno
o
poco
più
A
year
or
so
Per
fare
la
vita
che
To
live
the
life
that
Non
puoi
fare
tu
You
can't
E
passa
ancora
un
giorno
And
another
day
passes
Ma
non
come
vorrei
But
not
as
I
would
like
Intanto
ti
mando
In
the
meantime,
I'll
send
you
Quel
poco
che
ho
scelto
per
te
What
little
I
have
chosen
for
you
E
un
soffio
dall'anima
And
a
breath
of
the
soul
E
ciò
che
dall'anima
resta,
se
c'è
And
what's
left
of
the
soul,
if
there
is
any
E
queste
persone
per
bene
hanno
troppo
da
fare
And
these
good
people
have
too
much
to
do
Lavori
difficili
e
incontri
a
cui
non
rinunciare
Difficult
work
and
meetings
that
they
can't
give
up
Nel
fondo
di
un
saluto
At
the
end
of
a
greeting
Ho
visto
gli
occhi
tuoi
I
saw
your
eyes
Quel
bacio
di
commiato
That
farewell
kiss
Che
più
non
rivivrei
That
I
won't
experience
again
E
passa
invisibile
And
it
passes
invisibly
La
mia
quotidianità
My
daily
life
Soltanto
una
faccia
Just
one
face
Soltanto
una
faccia,
l'altra
Just
one
face,
the
other
E
scorre
ancora
un
giorno
And
another
day
goes
by
Ma
non
come
vorrei
But
not
as
I
would
like
E
rendimi
il
mio
vivere
And
give
me
back
my
living
Per
quando
io
ritornerò
For
when
I
return
E
getta
via
dall'anima
And
throw
away
from
my
soul
Il
sale
e
l'incerto
futuro
che
ho
The
salt
and
the
uncertain
future
that
I
have
E
queste
persone
per
bene
hanno
tanto
da
fare
And
these
good
people
have
so
much
to
do
Pensieri
difficili
e
incontri
a
cui
non
rinunciare
Difficult
thoughts
and
meetings
that
they
can't
give
up
E
getta
via
dall'anima
And
throw
away
from
my
soul
Il
sale
e
l'incerto
futuro
che
ho
The
salt
and
the
uncertain
future
that
I
have
Ma
queste
persone
per
bene
hanno
tanto
da
fare
But
these
good
people
have
so
much
to
do
Pensieri
difficili
e
incontri
a
cui
non
rinunciare
Difficult
thoughts
and
meetings
that
they
can't
give
up
Io
tengo
in
braccio
figli
I
hold
children
in
my
arms
Però
non
sono
i
miei
But
they're
not
mine
Pagata
per
amarli
Paid
to
love
them
Tenerli
come
miei
To
hold
them
like
they're
my
own
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Roberta Mogliotti
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.