Текст и перевод песни Andrea Mirò - I figli degli altri
I figli degli altri
Дети других
Io
tengo
in
braccio
figli
Держу
в
руках
детей,
Però
non
sono
i
miei
Но
они
не
мои,
Pagata
per
amarli
За
деньги
я
их
люблю,
Tenerli
come
miei
Словно
своих.
In
transito,
quasi
in
prestito
Временные,
как
будто
в
долг,
Un
anno
o
poco
più
Год
или
чуть
больше,
Per
fare
la
vita
che
Чтоб
ты
мог
жить,
Non
puoi
fare
tu
Как
не
можешь
сам.
E
passa
ancora
un
giorno
И
снова
проходит
день,
Ma
non
come
vorrei
Но
не
так,
как
бы
мне
хотелось.
Intanto
ti
mando
Я
пришлю
тебе
немного,
Quel
poco
che
ho
scelto
per
te
То,
что
я
выбрала
для
тебя.
E
un
soffio
dall'anima
И
дыхание
души,
E
ciò
che
dall'anima
resta,
se
c'è
И
то,
что
от
души
осталось,
если
что-то.
E
queste
persone
per
bene
hanno
troppo
da
fare
И
эти
хорошие
люди
очень
заняты,
Lavori
difficili
e
incontri
a
cui
non
rinunciare
Сложная
работа
и
встречи,
от
которых
они
не
могут
отказаться.
Nel
fondo
di
un
saluto
В
глубине
прощания,
Ho
visto
gli
occhi
tuoi
Я
видела
твои
глаза,
Quel
bacio
di
commiato
Этот
прощальный
поцелуй,
Che
più
non
rivivrei
Который
мне
не
пережить.
E
passa
invisibile
И
незаметно
проходит
La
mia
quotidianità
Моя
повседневность.
Soltanto
una
faccia
Просто
лицо,
Soltanto
una
faccia,
l'altra
Просто
лицо,
другая
сторона,
E
scorre
ancora
un
giorno
И
опять
проходит
день,
Ma
non
come
vorrei
Но
не
так,
как
бы
мне
хотелось.
E
rendimi
il
mio
vivere
Отдай
мне
мою
жизнь,
Per
quando
io
ritornerò
Когда
я
вернусь.
E
getta
via
dall'anima
И
изгони
из
своей
души,
Il
sale
e
l'incerto
futuro
che
ho
Соль
и
неизвестное
будущее,
которое
у
меня
есть.
E
queste
persone
per
bene
hanno
tanto
da
fare
И
эти
хорошие
люди
очень
заняты,
Pensieri
difficili
e
incontri
a
cui
non
rinunciare
Сложные
мысли
и
встречи,
от
которых
они
не
могут
отказаться.
E
getta
via
dall'anima
И
изгони
из
своей
души,
Il
sale
e
l'incerto
futuro
che
ho
Соль
и
неизвестное
будущее,
которое
у
меня
есть.
Ma
queste
persone
per
bene
hanno
tanto
da
fare
Но
эти
хорошие
люди
очень
заняты,
Pensieri
difficili
e
incontri
a
cui
non
rinunciare
Сложные
мысли
и
встречи,
от
которых
они
не
могут
отказаться.
Io
tengo
in
braccio
figli
Держу
в
руках
детей,
Però
non
sono
i
miei
Но
они
не
мои,
Pagata
per
amarli
За
деньги
я
их
люблю,
Tenerli
come
miei
Словно
своих.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Roberta Mogliotti
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.