Текст и перевод песни Andrea Mirò - Il Mio Amico Dario
Il Mio Amico Dario
Мой друг Дарио
Un
uomo
che
ti
parlerà
di
sé
Кто
будет
говорить
о
себе
Il
mio
amico
Dario
Мой
друг
Дарио
Perché
ha
Потому
что
у
него
Un
fiore
e
ne
nasconde
la
metà
Есть
цветок,
и
он
скрывает
половину
Il
mio
amico
Dario
Мой
друг
Дарио
Come
cambia
il
mondo
Как
меняется
мир
E
ci
starà
И
он
будет
там
Col
migliore
vestito
che
ha
В
самом
лучшем
своем
наряде
Tra
il
sorriso
di
chi
sarà
così
la
vita
С
улыбкой
того,
кто
знает,
что
такое
жизнь
Niente
malinconie
Никакой
печали
Domani
arriverà
Завтра
наступит
Ti
cercherà
Она
найдет
тебя
Come
la
fotografia
Как
фотография
Che
hai
fatto
con
chi
Которую
ты
сделал
с
тем
Ti
ha
lasciato
qui
solo
Кто
оставил
тебя
здесь
одного
Ma
non
scolora
mai
Но
она
никогда
не
поблекнет
Non
passa
mai
И
никогда
не
пройдет
Ma
quando
avrò
bisogno
ci
sarà
Но
когда
мне
понадобится,
он
будет
рядом
Il
mio
amico
Dario
Мой
друг
Дарио
Perché
ha
Потому
что
у
него
Il
dono
della
sensibilità
Дар
чувствительности
Il
mio
amico
Dario
Мой
друг
Дарио
E
presta
il
fianco
a
chi
non
ha
И
протягивает
руку
тем,
у
кого
нет
Sentimenti
o
fragilità
Чувств
или
уязвимости
E
il
sorriso
di
chi
sa
cos'è
la
vita
И
с
улыбкой
того,
кто
знает,
что
такое
жизнь
Niente
malinconie
Никакой
печали
Il
domani
vuole
te
Завтра
хочет
тебя
Perché
non
c'è
Потому
что
нет
Solo
una
fotografia
Только
одной
фотографии
Che
parla
di
chi
Которая
говорит
о
том
Ti
ha
lasciato
qui
solo
Кто
оставил
тебя
здесь
одного
E
non
scolora
mai
Она
никогда
не
поблекнет
Non
passa
mai
И
никогда
не
пройдет
Io
che
ti
vedo
come
sei
Я
вижу
тебя
таким,
какой
ты
есть
Perché
se
parlo
di
te
Потому
что,
когда
я
говорю
о
тебе
Io
vedo
molte
parti
di
me
Я
вижу
многие
мои
собственные
стороны
C'è
in
te
il
sorriso
di
chi
sa
cos'è
la
vita
В
тебе
есть
улыбка
того,
кто
знает,
что
такое
жизнь
Niente
malinconie
Никакой
печали
Domani
arriverà
Завтра
наступит
Ti
cercherà
Она
найдет
тебя
Senza
la
fotografia
Без
фотографии
Che
hai
fatto
con
chi
Которую
ты
сделал
с
тем
Ti
ha
lasciato
qui
solo
Кто
оставил
тебя
здесь
одного
Niente
malinconie
Никакой
печали
Il
domani
vuole
te
Завтра
хочет
тебя
Perché
non
c'è
Потому
что
есть
Solo
una
fotografia
Не
только
фотография
Ci
sei
anche
tu
Есть
и
ты
E
non
rimani
più
solo
И
ты
больше
не
останешься
один
Tutto
ci
passa
via
Все
это
пройдет
Lui
non
è
un
uomo
come
tanti
Он
не
такой,
как
многие
Ma
lui
c'è,
è
il
mio
amico
Dario
Но
он
есть,
это
мой
друг
Дарио
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Roberta Mogliotti
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.