Текст и перевод песни Andrea Mirò - Io Cambio
Ci
sono
donne
che
non
arrivano
mai
Есть
женщины,
которые
никогда
не
приходят
Spettinate,
disordinate
Взъерошенные,
неухоженные
Ci
sono
donne
che
non
si
mettono
mai
Есть
женщины,
которые
никогда
не
надевают
Tacchi
alti
e
calze
nere
Высокие
каблуки
и
черные
чулки
Io
cambio,
prima
che
cambi
il
tempo
Я
меняюсь,
пока
не
сменилось
время
Cambio
da
fuori
a
dentro
Меняюсь
снаружи
и
изнутри
E
non
mi
fermo
mai
И
никогда
не
останавливаюсь
Ci
sono
donne
che
non
si
concedono
mai
Есть
женщины,
которые
никогда
не
позволяют
себе
Quando
altri
sono
in
vetrina
Когда
другие
на
виду
Io
scelgo
chi
mi
regala
il
meglio
Я
выбираю
того,
кто
дарит
мне
лучшее
Chi
mi
rimane
dentro
Кто
остается
внутри
меня
E
chi
non
dormirà,
o
mai
И
кто
не
будет
спать,
ни
когда
Ci
proverò
a
rimanere
così
Я
попробую
остаться
такой
A
cambiare
qualcosa
di
me
Изменив
что-то
в
себе
Per
andare
fermandomi
qui
Чтобы
остановиться
здесь
Per
lasciarti
di
sale
per
Оставить
тебя
соленой
ради
Poi
meravigliarti
ancora
Затем
снова
удивить
Per
riconquistare
ancora
Чтобы
снова
завоевать
Gli
occhi
tuoi
perduti
dentro
me
Твои
глаза,
затерявшиеся
во
мне
Ci
sono
donne
che
non
si
divertono
mai
Есть
женщины,
которые
никогда
не
веселятся
Altre
donne
senza
misura
Другие
женщины
без
меры
Io
cambio,
cambio
l'atteggiamento
Я
меняюсь,
меняю
поведение
Lascio
le
vele
al
vento
Оставляю
паруса
на
ветру
Cambio
d'identità,
lo
sai
Меняю
личность,
знаешь
ли
Ci
riuscirò
a
rimanere
così
Я
смогу
остаться
такой
A
inventare
qualcosa
per
te
Придумать
что-нибудь
для
тебя
Per
restare
partendo
da
qui
Чтобы
остаться,
начиная
отсюда
Per
lasciarti
di
sale
e
poi
Оставить
тебя
соленой
и
затем
Farti
innamorare
ancora
Вновь
заставить
тебя
влюбиться
Animale
e
poi
signora
Зверь
и
затем
леди
Coi
tuoi
occhi
persi
dentro
me
С
твоими
глазами,
затерявшимися
во
мне
Io
cambio
prima
che
cambi
il
temo
Я
меняюсь,
пока
не
сменилось
время
Cambio
da
fuori
a
dentro
Меняюсь
снаружи
и
изнутри
E
non
mi
fermo
mai,
mai
И
никогда
не
останавливаюсь,
никогда
Ci
proverò
a
rimanere
così
Я
попробую
остаться
такой
A
cambiare
qualcosa
di
me
Изменив
что-то
в
себе
Per
andare
fermandomi
qui
Чтобы
остановиться
здесь
Per
lasciarti
di
sale
per
Оставить
тебя
соленой
ради
Meravigliare
ancora
te
Чтобы
снова
изумить
тебя
A
inventare
qualcosa
per
noi
Придумать
что-нибудь
для
нас
Per
restare
partendo
da
qui
Чтобы
остаться,
начиная
отсюда
Per
lasciarti
di
sale
e
poi
Оставить
тебя
соленой
и
затем
Farti
innamorare
ancora
Вновь
заставить
тебя
влюбиться
Animale
e
poi
signora
Зверь
и
затем
леди
Coi
tuoi
occhi
persi
dentro
me
С
твоими
глазами,
затерявшимися
во
мне
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Roberta Mogliotti
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.