Текст и перевод песни Andrea Mirò - L'incantatore di serpenti
L'incantatore di serpenti
The Snake Charmer
Un
altro
mattino
solo
Another
lonely
morning
Sulla
stessa
strada
On
the
same
street
Un'altra
volta
ancora
Once
again
Ripeto
il
mio
percorso
I
repeat
my
journey
Il
senso
delle
cose
The
meaning
of
things
Mi
sfugge
come
il
fiato
Escapes
me
like
breath
Bianco
in
questo
freddo
White
in
this
cold
L'ultimo
avamposto
The
last
outpost
Questa
foglia
di
vita
This
leaf
of
life
Masticata
a
fatica
Chewed
with
difficulty
Semplicemente
è
mia
It's
simply
mine
La
suggestione
che
ancora
mi
trattiene
The
suggestion
that
still
holds
me
È
misurarsi
con
me
Is
to
confront
myself
Troppe
visioni,
troppi
sogni
Too
many
visions,
too
many
dreams
Un
uomo
che
cammina
lento
A
man
who
walks
slowly
Senza
cinismo
né
decisione
Without
cynicism
or
decision
Anacronistico
per
ribellione
Anachronistic
through
rebellion
E
socialmente
indigesto
And
socially
indigestible
E
allora
serve
un
pretesto
So
a
pretext
is
needed
Per
tenerlo
sempre
a
distanza
To
keep
him
always
at
a
distance
Che
non
disturbi,
che
stia
al
suo
posto
That
he
doesn't
disturb,
that
he
stays
in
his
place
Questa
merce
fallata
This
failed
merchandise
La
sconveniente
perdente
The
inconvenient
loser
Fastidiosa
realtà
Annoying
reality
Dormite
sonni
tranquilli
Sleep
soundly
Non
son
previsti
circhi
itineranti
No
traveling
circuses
are
planned
E
l'incantatore
di
serpenti
And
the
snake
charmer
Voglio
vedere
quanto
posso
I
want
to
see
how
much
I
can
Quanto
posso
sopportare
How
much
I
can
bear
Quanto
poi
interpretare
How
much
I
can
then
interpret
L'universo
di
volti
che
si
avvicina
The
universe
of
faces
that
approaches
Indovinare
quel
che
pensa
Guessing
what
he
thinks
Mentre
guarda
dritto
gli
occhi
As
he
looks
straight
into
the
eyes
Io
che
sono
come
forse
sono
I
who
am
as
I
may
be
L'universo
di
volti
che
si
avvicina
The
universe
of
faces
that
approaches
E
ti
nasconde
come
pensa
And
hides
what
he
thinks
E
non
ti
guarda
più
negli
occhi
And
doesn't
look
you
in
the
eye
anymore
Io
che
sono
solo
un
uomo
I
who
am
just
a
man
Senza
maschere
Without
masks
Chiaro
come
neve
spazzata
via
Clear
as
snow
swept
away
Ma
non
son
previsti
cerchi
itineranti
But
no
traveling
circuses
are
planned
E
l'incantatore
di
serpenti
non
arriverà
And
the
snake
charmer
will
not
come
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Roberta Mogliotti
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.