Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
L'ultimo uomo
Der letzte Mann
Da
solo
senza
alibi
Allein,
ohne
Alibi
Non
hai
risposte
né
difese
Du
hast
weder
Antworten
noch
Verteidigung
Hai
già
passato
i
limiti
Du
hast
die
Grenzen
bereits
überschritten
E
paghi
tu
le
spese
Und
du
bezahlst
den
Preis
Della
solitudine
Der
Einsamkeit
E
tutto
ciò
che
ti
sta
a
fianco
Und
alles,
was
dir
nahe
steht
E
sei
stanco
di
guardarti
Und
du
bist
es
leid,
dich
anzusehen
E
di
commiserarti
Und
dich
selbst
zu
bemitleiden
Il
tuo
respiro
è
debole
Dein
Atem
ist
schwach
Perché
non
sai
amare
il
vento
Weil
du
den
Wind
nicht
zu
lieben
weißt
E
la
tua
bocca
mastica
Und
dein
Mund
kaut
Parole
senza
accento
Worte
ohne
Akzent
Il
tuo
calore
umano
Deine
menschliche
Wärme
È
già
ridotto
sotto
zero
Ist
bereits
unter
Null
gesunken
E
non
c'è
più
nessuno
che
abbia
voglia
Und
es
gibt
niemanden
mehr,
der
Lust
hat
Di
capire
e
di
ascoltarti
Dich
zu
verstehen
und
dir
zuzuhören
Solo
come
l'ultimo
uomo
Einsam
wie
der
letzte
Mann
Sulla
faccia
della
terra
Auf
der
Erde
Un
cattivo
mercenario
Ein
schlechter
Söldner
Che
ha
già
perso
la
sua
guerra
Der
seinen
Krieg
schon
verloren
hat
Le
rovine
fumano
senza
via
di
redenzione
Die
Ruinen
rauchen
ohne
Chance
auf
Erlösung
Solo
come
l'ultimo
uomo
che
rimane
Einsam
wie
der
letzte
Mann,
der
übrig
bleibt
Senza
treno
né
stazione
Ohne
Zug
und
ohne
Bahnhof
Stai
pagando
il
conto
Du
bezahlst
die
Rechnung
E
lo
paghi
un
po'
per
volta
Und
du
bezahlst
sie
nach
und
nach
Tutto
in
taglio
piccolo
Alles
in
kleinen
Scheinen
E
non
hai
più
scelta
Und
du
hast
keine
Wahl
mehr
Il
tuo
morale
scende
Deine
Moral
sinkt
È
già
finito
sotto
zero
Sie
ist
schon
unter
Null
gefallen
E
non
dipende
più
dai
tuoi
rimpianti
Und
es
hängt
nicht
mehr
von
deinen
Reuegefühlen
ab
Ma
dai
troppo
errori
Sondern
von
zu
vielen
Fehlern
Solo
come
l'ultimo
uomo
Einsam
wie
der
letzte
Mann
Sulla
faccia
della
terra
Auf
der
Erde
Un
cattivo
pugile
Ein
schlechter
Boxer
Che
i
colpi
a
vuoto
invano
sferra
Der
vergeblich
Schläge
ins
Leere
austeilt
Gli
spettatori
fischiano
Die
Zuschauer
pfeifen
Senza
partecipazione
Ohne
Anteilnahme
Solo
come
l'ultimo
uomo
che
rimane
Einsam
wie
der
letzte
Mann,
der
übrig
bleibt
Senza
treno
né
stazione
Ohne
Zug
und
ohne
Bahnhof
Muto
e
battuto
Stumm
und
geschlagen
Questa
è
la
battaglia
che
hai
perduto
Das
ist
die
Schlacht,
die
du
verloren
hast
Sulle
ferite
il
sale
Salz
auf
den
Wunden
Nella
vita
arriva
il
conto
Im
Leben
kommt
die
Rechnung
Quando
agli
altri
si
fa
male
Wenn
man
anderen
wehtut
Solo
come
l'ultimo
uomo
Einsam
wie
der
letzte
Mann
Sulla
faccia
della
terra
Auf
der
Erde
Un
cattivo
mercenario
Ein
schlechter
Söldner
Che
ha
già
perso
la
sua
guerra
Der
seinen
Krieg
schon
verloren
hat
Le
rovine
fumano
senza
via
di
redenzione
Die
Ruinen
rauchen
ohne
Chance
auf
Erlösung
Solo
come
l'ultimo
uomo
che
rimane
Einsam
wie
der
letzte
Mann,
der
übrig
bleibt
Senza
treno
né
stazione
Ohne
Zug
und
ohne
Bahnhof
Come
l'ultimo
uomo
che
rimane
Wie
der
letzte
Mann,
der
übrig
bleibt
Senza
treno
né
stazione
Ohne
Zug
und
ohne
Bahnhof
Come
l'ultimo
uomo
che
rimane
Wie
der
letzte
Mann,
der
übrig
bleibt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Roberta Mogliotti
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.