Текст и перевод песни Andrea Mirò - Preghierina Dell' Infame
Preghierina Dell' Infame
Молитва мерзавца
Dio
delle
battaglie,
Бог
сражений,
Fa'
che
il
nemico
sia
sordo,
legato,
imbavagliato
e
cieco
Сделай
так,
чтобы
враг
был
глухим,
связанным,
заплеванным
и
слепым
Dio
delle
vittorie,
Бог
побед,
Dio
delle
grandi
cose
dette,
promesse
e
poi
non
mantenute
Бог
больших
дел,
сперва
обещанных,
а
потом
не
осуществлённых
Dio
della
vergogna,
Dio
che
il
ricatto
insegna
Бог
стыда,
Бог,
научивший
меня
шантажу
Dio
che
ha
già
tradito
prima
di
avere
amato
Бог,
который
уже
предал,
даже
не
полюбив
Portami
ricchezze
a
fiumi
Принеси
мне
богатство
рекой
Dammi
più
certezze
facili
Дай
мне
больше
лёгких
гарантий
Toglimi
quel
peso
greve
Сними
этот
тяжёлый
пресс,
Che
la
vita
appoggia
Который
жизнь
кладёт
Fallo
un
po'
più
lieve
Сделай
его
немного
легче
Non
sopporto
più
la
fatica
di
accettare
tutto
come
viene
e
va
Я
больше
не
выношу
мучений
принять
всё,
как
оно
приходит
и
уходит
Ah
no,
io
non
sarò
quello
che
si
toglierà
il
cappello
А
нет,
я
не
из
тех,
кто
снимает
шляпу
Ma
tu
dimmi
cosa
fare
e
lo
farò
Но
ты
скажи
мне,
что
сделать,
и
я
сделаю
Dio
della
violenza,
Dio
del
rancore,
Бог
насилия,
Бог
обиды,
Che
noia
la
gente
che
grida
e
si
dispera
Как
надоели
эти
люди,
которые
кричат
и
расстраиваются
Dio
dell'egoismo
con
la
tua
forza
si
gioca
Бог
эгоизма,
твоей
силой
играют
E
si
vince,
sia
tutto
molto
prima
e
meglio
И
побеждают,
чтобы
всё
стало
гораздо
раньше
и
лучше
La
modestia
uccide
e
la
coscienza
pure
Скромность
убивает,
и
совесть
тоже
Non
voglio
sentire
le
solite
paure
Я
не
хочу
больше
слушать
эти
привычные
страхи
Dicono
che
è
bello
dare
Говорят,
что
хорошо
давать
Ma
lo
è
ancor
di
più
ricevere
Но
гораздо
лучше
получать
Toglimi
la
differenza
tra
bene
e
male
Убери
это
различие
между
добром
и
злом
So
che
posso
farne
senza
Я
знаю,
что
смогу
обойтись
без
этого
Non
sopporto
più
la
fatica
di
accettare
tutto
come
viene
e
va
Я
больше
не
выношу
мучений
принять
всё,
как
оно
приходит
и
уходит
Non
sarò
io
quello
buono
che
domanderà
perdono
Я
не
буду
этим
хорошим,
который
попросит
прощения
Ma
tu
dimmi
cosa
fare
e
lo
farò
Но
ты
скажи
мне,
что
сделать,
и
я
сделаю
Dammi
strategie
speciale
Дай
мне
особенную
тактику
E
il
nemico
non
saprà
И
враг
не
узнает
Rendi
scuri
i
miei
occhiali
Зачерни
мои
очки,
Che
sembri
bianco
cera
Чтобы
я
показался
белым
как
воск
L'anima
che
è
nera
Чёрная
душа
Non
sopporto
più
la
fatica
di
accettare
tutto
come
viene
e
va
Я
больше
не
выношу
мучений
принять
всё,
как
оно
приходит
и
уходит
Ah
no,
io
non
sarò
quello
che
si
toglierà
il
cappello
А
нет,
я
не
из
тех,
кто
снимает
шляпу
Ma
tu
dimmi
cosa
fare
e
lo
farò
Но
ты
скажи
мне,
что
сделать,
и
я
сделаю
Non
sopporto
più
la
fatica
di
accettare
tutto
come
viene
e
va
Я
больше
не
выношу
мучений
принять
всё,
как
оно
приходит
и
уходит
Non
sarò
io
quello
buono
che
domanderà
perdono
Я
не
буду
этим
хорошим,
который
попросит
прощения
Ma
tu
dimmi
cosa
fare
e
lo
farò
Но
ты
скажи
мне,
что
сделать,
и
я
сделаю
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Roberta Mogliotti
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.