Andrea Mirò - Primavera a Sarajevo (Live 2002) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Andrea Mirò - Primavera a Sarajevo (Live 2002)




Primavera a Sarajevo (Live 2002)
Весна в Сараево (Live 2002)
La balalaica, la balalaica
Балалайка, балалайка
Dentro alle case mutilate dalla faida
В домах, изувеченных враждой,
Ancora suona la balalaica
Всё ещё звучит балалайка
Lungo i giardini tra le croci e le moschee
Вдоль садов, среди крестов и мечетей.
Il fiume va più nero della sera
Река течёт темнее ночи,
Oltre la torre e l'università
За башней и университетом.
C'è sopra il ponte una bandiera
На мосту развевается флаг,
Che sta sventolando ancora
Всё ещё развевается.
Qui c'è ancora la città
Здесь всё ещё стоит город,
Qui c'è la gente dentro ai bar
Здесь люди сидят в барах.
Il cielo è sopra la città
Небо над городом,
E ci nasconde, ci confonde e cambia
Оно скрывает, путает и меняет нас.
Qui c'è tutta la città:
Здесь весь город:
La mia
Мой.
E' primavera, è primavera
Весна, весна настала,
Amore aspettami che c'è una vita intera
Любимый, подожди меня, ведь впереди целая жизнь.
C'è ancora sole a primavera
Весной всё ещё светит солнце,
Ti porto sopra la collina e tu verrai
Я отведу тебя на холм, и ты придёшь.
Sopra Dobrinja, dopo Nedzarici
Над Добриней, за Неджаричами,
Ci sono fiori dedicati a noi
Цветы, посвящённые нам.
Ho l'indirizzo degli amici
У меня есть адреса друзей,
Li potrai vedere ancora
Ты сможешь увидеть их снова.
Qui c'è ancora la città
Здесь всё ещё стоит город,
Qui c'è la gente dentro ai bar
Здесь люди сидят в барах.
Il cielo è sopra la città
Небо над городом,
E ci difende e sempre ci accompagna
Оно защищает и всегда сопровождает нас.
Qui c'è tutta la città:
Здесь весь город:
La mia
Мой.
Oh balalaica, oh balalaica
О, балалайка, о, балалайка,
Non c'è più neve e brilla tutta la Bascarija
Снега больше нет, и вся Башчаршия сияет.
Ancora suona la balalaica
Всё ещё звучит балалайка,
Il mio futuro voglio regalare a te
Своё будущее я хочу подарить тебе.
A te che sei la vita che volevo
Тебе, потому что ты - жизнь, которую я хотела.
Perché la vita è il sogno che farai
Ведь жизнь - это мечта, которую ты осуществишь.
Sale la luna a Sarajevo
В Сараево восходит луна,
Che ci sta aspettando ancora
Которая всё ещё ждёт нас.
Qui c'è ancora la città
Здесь всё ещё стоит город,
Qui c'è la gente dentro ai bar
Здесь люди сидят в барах.
Il cielo è sopra la città
Небо над городом,
E ci difende e sempre ci accompagna
Оно защищает и всегда сопровождает нас.
Qui c'è ancora la città
Здесь всё ещё стоит город,
Qui c'è la gente dentro ai bar
Здесь люди сидят в барах.
Il cielo è sopra la città:
Небо над городом:
La mia
Мой.





Авторы: Roberta Mogliotti, Enrico Ruggeri


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.