Текст и перевод песни Andrea Nardinocchi feat. Christine - Happy Xmas - War Is Over
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Happy Xmas - War Is Over
Счастливого Рождества - Война Окончена
So
this
is
Xmas
Вот
и
Рождество,
And
what
have
you
done?
И
что
ты
сделала?
Another
year
over
Ещё
один
год
прошёл,
And
a
new
one
just
begun
И
новый
только
начался.
そして新しい年は始まったばかり
И
новый
только
начался.
And
so
this
is
Xmas
Вот
и
Рождество,
I
hope
you
have
fun
Надеюсь,
тебе
весело
The
near
and
the
dear
one
С
близкими
и
дорогими,
The
old
and
the
young
Со
старыми
и
молодыми.
そう
これはクリスマスだ
Да,
это
Рождество,
僕は願う
君が楽しむ事を
Я
надеюсь,
тебе
весело
傍の愛しい誰かと
С
теми,
кто
тебе
дорог,
老いた人も
若い人も
И
со
стариками,
и
с
молодыми.
A
very
Merry
Xmas
Очень
Счастливого
Рождества
And
a
happy
New
Year
И
счастливого
Нового
Года!
Let's
hope
it's
a
good
one
Будем
надеяться,
что
он
будет
хорошим,
Without
any
fear
Без
всякого
страха.
新年あけましておめでとう
С
Новым
Годом!
願おう
良い年になることを
Давайте
надеяться,
что
он
будет
хорошим,
何も恐れる事の無い
Без
всяких
страхов.
And
so
this
is
Xmas
Вот
и
Рождество
For
weak
and
for
strong
Для
слабых
и
для
сильных,
For
rich
and
the
poor
ones
Для
богатых
и
бедных,
The
world
is
so
wrong
Мир
так
неправ.
そう
これはクリスマスだ
Да,
это
Рождество
弱い人
強い人のための
Для
слабых
и
сильных,
富める人
貧しい誰かのための
Для
богатых
и
бедных,
世界は
随分おかしくなっている
Мир
так
неправилен.
And
so
happy
Xmas
И,
таким
образом,
счастливого
Рождества
For
black
and
for
white
Для
чёрных
и
для
белых,
For
yellow
and
red
ones
Для
жёлтых
и
красных,
Let's
stop
all
the
fight
Давай
остановим
все
войны.
そして
とても幸せなクリスマスに
Так
что,
счастливого
Рождества
肌の色が黒い人
白い人のために
Чёрным
и
белым,
黄色い人
赤い誰かのために
Жёлтым
и
красным,
止めよう
全ての戦いを
Давай
остановим
все
войны.
War
is
over!
Война
окончена!
If
you
want
it
Если
ты
этого
хочешь.
War
is
over!
Now!
Война
окончена!
Сейчас!
もし君が望むなら
Если
ты
этого
хочешь.
戦いは終わる
今この時に
Война
окончена!
Сейчас!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.