Текст и перевод песни Andrea Nardinocchi - Soli mai
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Se
me
lo
chiedi
Если
ты
спросишь
меня,
Non
mi
credi
Ты
не
поверишь,
Quando
ti
rispondo
Когда
я
отвечу
тебе,
Non
siamo
soli
mai
Мы
никогда
не
одни.
Che
tutto
passa
Что
все
проходит
Con
il
tempo
Со
временем,
Neanche
me
ne
accorgo
Я
даже
не
замечаю,
E
non
siamo
soli
mai
И
мы
никогда
не
одни.
E
quel
vuoto
che
hai
dentro
И
ту
пустоту,
что
у
тебя
внутри,
Riempilo
col
mondo
Наполни
ее
миром,
Che
sembra
spento
Который
кажется
потухшим,
Ma
ti
aspetta
intorno
Но
ждет
тебя
вокруг.
Ne
ho
bisogno
in
fondo
В
глубине
души
я
в
этом
нуждаюсь.
Non
siamo
soli
mai
Мы
никогда
не
одни.
Neanche
se
trovi
che
qualsiasi
cosa
fai
Даже
если
ты
думаешь,
что
все,
что
ты
делаешь,
Non
siamo
solo
mai
Мы
никогда
не
одни.
Ovunque
te
ne
andrai
Куда
бы
ты
ни
пошла.
Non
siamo
soli
mai
Мы
никогда
не
одни.
Non
ci
appartiene
questo
senso
di
restare
insieme
Нам
не
принадлежит
это
чувство
быть
вместе,
Anche
se
a
volte
non
conviene
Даже
если
иногда
это
неудобно,
Ci
fa
stare
bene
Нам
хорошо
вместе.
Non
stare
soli
Не
быть
одной,
Per
fare
finta
di
esser
forti
mentre
siamo
stanchi
Чтобы
притворяться
сильной,
когда
мы
устали.
Su
fogli
bianchi
le
paure
leggimi
negli
occhi
На
чистых
листах
мои
страхи,
прочти
их
в
моих
глазах.
Che
quel
vuoto
che
ho
dentro
Ту
пустоту,
что
у
меня
внутри,
L'ho
ridato
al
mondo
Я
вернул
миру,
Per
levarmi
un
peso
Чтобы
снять
с
себя
груз,
Perché
ne
ho
bisogno
Потому
что
я
в
этом
нуждаюсь.
Non
siamo
soli
mai
Мы
никогда
не
одни.
E
anche
se
provi
И
даже
если
ты
пытаешься,
Qualsiasi
cosa
fai
Что
бы
ты
ни
делала,
Non
siamo
soli
mai
Мы
никогда
не
одни.
E
anche
se
provi
И
даже
если
ты
пытаешься,
Ovunque
te
ne
stai
Где
бы
ты
ни
была.
E
quel
vuoto
che
hai
dentro
И
ту
пустоту,
что
у
тебя
внутри,
Portalo
nel
mondo
Принеси
ее
в
мир,
Se
ti
sembra
spento
Если
он
кажется
тебе
потухшим,
Perché
ne
ho
bisogno
Потому
что
я
в
этом
нуждаюсь.
Ne
ho
bisogno
in
fondo
В
глубине
души
я
в
этом
нуждаюсь.
Non
siamo
soli
mai
Мы
никогда
не
одни.
E
anche
se
provi
И
даже
если
ты
пытаешься,
Qualsiasi
cosa
fai
Что
бы
ты
ни
делала,
Non
siamo
soli
mai
Мы
никогда
не
одни.
E
anche
se
provi
И
даже
если
ты
пытаешься,
Ovunque
te
ne
stai
Где
бы
ты
ни
была.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: andrea nardinocchi, carlo frigerio
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.