Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ah!
durche
abacada
Ah!
Süße
Abacada,
De
custa
furriada
dieser
Wendung,
Dae
s'arziada
ogros
de
voe
vom
Aufstieg,
Ochsenaugen,
Lampana
ispantados
colores
Laterne,
erstaunte
Farben.
Chi
sos
voes
non
pasant
mai
dass
die
Ochsen
niemals
ruhen.
M'arziat
a
su
chelu,
Ich
erhebe
mich
zum
Himmel,
S'anima
est
s'aera
die
Seele
ist
die
Luft,
Ae
furistera
chi
bolat
in
tottue
wie
eine
Fremde,
die
überallhin
fliegt,
Illepiande
totu
sos
alenos
alle
Atemzüge
einfangend.
S'anima
non
pasat
mai
die
Seele
ruht
niemals.
Ah!
supra
a
su
mundu,
Ah!
Über
der
Welt,
Un
aiscu
tundu
ein
runder
Spiegel,
Intra
a
su
punzu
lughet
sa
die
in
der
Faust
leuchtet
der
Tag.
Andende
so
inue
'essit
su
sole
Ich
gehe
dorthin,
wo
die
Sonne
aufgeht.
Chi
su
sole
non
pasat
mai
dass
die
Sonne
niemals
ruht.
Ah!
Durche
abacada,
Ah!
Süße
Abacada,
De
custa
furriada
dieser
Wendung,
Dae
s'arziada
ogros
de
voe
vom
Aufstieg,
Ochsenaugen,
Lampana
ispantados
colores
Laterne,
erstaunte
Farben.
Chi
sos
voes
non
pasant
mai
dass
die
Ochsen
niemals
ruhen.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Andrea Parodi
Альбом
Abacada
дата релиза
01-01-2002
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.