Andrea Rubio - Paz - перевод текста песни на немецкий

Paz - Andrea Rubioперевод на немецкий




Paz
Frieden
Paz, paz, paz, paz
Frieden, Frieden, Frieden, Frieden
Odié siempre la palabra, porque nunca la sentí
Ich hasste das Wort schon immer, weil ich es nie gefühlt habe
La gente la predica, la celebra, pero no es para mi
Die Leute predigen ihn, feiern ihn, aber er ist nichts für mich
"Imagine all the people" pero John Lennon, agresivo
"Stell dir all die Menschen vor", aber John Lennon, aggressiv
No podemos existir si no nos agredimos
Wir können nicht existieren, wenn wir uns nicht gegenseitig angreifen
Paz, paz, paz, paz
Frieden, Frieden, Frieden, Frieden
Nadie mira los balcones cuando va andando
Niemand schaut auf die Balkone, wenn er spazieren geht
Nadie tiene ojos bonitos cuando está llorando
Niemand hat schöne Augen, wenn er weint
¿A quién quieren engañar con todos esos cuentos?
Wen wollen sie mit all diesen Geschichten täuschen?
Aquí todos saben de sobra que no existe la...
Hier weiß jeder ganz genau, dass es ihn nicht gibt...
Los paseos por la playa acaban en muerte
Spaziergänge am Strand enden im Tod
Cuando tiene ochenta años y corre un poco de viento
Wenn du achtzig bist und ein bisschen Wind aufkommt
Y mirar a las estrellas en un descampado
Und der Blick in die Sterne auf einem freien Feld
Se vuelve turbio cuando alguien aparece armado
Wird düster, wenn jemand bewaffnet auftaucht
Y viajar por todo el mundo suena muy majo
Und um die ganze Welt zu reisen, klingt sehr nett
Hasta que el motor te falla y te vas pa' abajo
Bis der Motor ausfällt und du abstürzt
¿A quién quieren engañar con todos esos cuentos?
Wen wollen sie mit all diesen Geschichten täuschen?
Aquí todos saben de sobra que no existe la...
Hier weiß jeder ganz genau, dass es ihn nicht gibt...
Paz, paz, paz, paz
Frieden, Frieden, Frieden, Frieden
No la pidas en concursos de belleza
Verlange ihn nicht bei Schönheitswettbewerben
No la pidas pa' los Reyes Magos
Wünsch ihn dir nicht von den Heiligen Drei Königen
Esclavos de la inexistencia de la...
Sklaven der Nichtexistenz des...
Paz, paz, paz, paz
Frieden, Frieden, Frieden, Frieden





Авторы: Andrea Rubio


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.