Текст и перевод песни Andrea Sannino feat. Franco Ricciardi - Te voglio troppo bene
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Te voglio troppo bene
Я люблю тебя слишком сильно
Notte
che
notte
Ночь,
что
за
ночь
Bussano
'a
porta
Стучат
в
дверь
Paura,
rummore
Страх,
шум
Dimme
chi
si,
dimme
che
vuó
Скажи
мне,
кто
ты,
скажи
мне,
чего
ты
хочешь
Stanotte
che
notte
Этой
ночью,
что
за
ночь
Vire
'o
criature
se
sceta
e
se
mette
paura
Вижу
ребенка,
он
просыпается
и
пугается
Dall
'n'abbraccio
cchiù
forte,
nun'
o
fa
alluccà
Крепко
обнимаю,
не
позволяю
ему
увидеть
Dice
che
dice
nun
parla,
nun
me
fa
capì
Он
говорит
и
говорит,
но
не
произносит
ни
слова,
я
не
понимаю
его
Veco
nun
veco,
ma
saccio
ca
mo
aggia
parti'
Я
не
вижу,
но
знаю,
что
должен
уйти
Luntano,
nun
te
scurdà
e
st'ammore
Далеко,
не
забывай
об
этой
любви
Vita
mi,
vita
mi,
vita
mi,
vita
mi
Жизнь
моя,
жизнь
моя,
жизнь
моя,
жизнь
моя
Te
voglio
troppo
bene
(te
voglio
troppo
bene)
Я
люблю
тебя
слишком
сильно
(я
люблю
тебя
слишком
сильно)
Core
mi,
core
mi,
core
mi,
core
mi
Сердце
мое,
сердце
мое,
сердце
мое,
сердце
мое
Overo
m'appartiene
(overo
m'appartiene)
На
самом
деле
ты
принадлежишь
мне
(на
самом
деле
ты
принадлежишь
мне)
Famme
senti
comme
ajere
(dimane
po'
chisà)
Дай
мне
почувствовать
себя,
как
вчера
(завтра
может
быть
что
угодно)
Famme
sunnà
ca
te
veco
Дай
мне
увидеть
тебя
во
сне
Vita
mi,
vita
mi,
vita
mi,
vita
mi
Жизнь
моя,
жизнь
моя,
жизнь
моя,
жизнь
моя
Te
voglio
troppo
bene
(te
voglio
troppo
bene)
Я
люблю
тебя
слишком
сильно
(я
люблю
тебя
слишком
сильно)
Juorne
che
juorne
День,
что
за
день
Nisciuno
attuorno
Никого
вокруг
Sto
sulo,
te
penzo
Я
один,
думаю
о
тебе
Dimme
che
fai,
dimme
addo
stai
Скажи
мне,
что
ты
делаешь,
скажи
мне,
где
ты
Te
cerco,
t'o
giuro
Я
ищу
тебя,
клянусь
Jurnate
belle
chiene
'e
sole
Прекрасные
дни,
полные
солнца
'A
primmavera
ca
cammina
sotto
'e
mmure
Весна,
которая
гуляет
под
стенами
(So'
ricorde
ca
mo
fanno
male)
(Это
воспоминания,
которые
теперь
причиняют
боль)
(Comm'a
Luna
ca
'o
juorne
scumpare)
(Как
луна,
которая
исчезает
днем)
E
l'uocchie
allere
de
criature
ce
scetavene
И
ясные
глаза
детей,
которые
просыпались
E
tu
cchiù
bell'ancora
А
ты
была
еще
прекраснее
(Mille
luce
s'appiccene
'n
cielo)
(Тысяча
огней
зажигаются
в
небе)
(Songo
lacreme
e
nun
songo
stelle)
(Это
слезы,
а
не
звезды)
Vita
mi,
vita
mi,
vita
mi,
vita
mi
Жизнь
моя,
жизнь
моя,
жизнь
моя,
жизнь
моя
Te
voglio
troppo
bene
(te
voglio
troppo
bene)
Я
люблю
тебя
слишком
сильно
(я
люблю
тебя
слишком
сильно)
Core
mi,
core
mi,
core
mi,
core
mi
Сердце
мое,
сердце
мое,
сердце
мое,
сердце
мое
Overo
m'appartiene
(overo
m'appartiene)
На
самом
деле
ты
принадлежишь
мне
(на
самом
деле
ты
принадлежишь
мне)
Famme
senti
comme
ajere
(dimane
po'
chisà)
Дай
мне
почувствовать
себя,
как
вчера
(завтра
может
быть
что
угодно)
Famme
sunnà
ca
te
veco
Дай
мне
увидеть
тебя
во
сне
Vita
mi,
vita
mi,
vita
mi,
vita
mi
Жизнь
моя,
жизнь
моя,
жизнь
моя,
жизнь
моя
Te
voglio
troppo
bene
(te
voglio
troppo
bene)
Я
люблю
тебя
слишком
сильно
(я
люблю
тебя
слишком
сильно)
(Te
voglio
troppo
bene)
(Я
люблю
тебя
слишком
сильно)
Famme
senti
comme
ajere
Дай
мне
почувствовать
себя,
как
вчера
(Dimane
po'
chisà)
(Завтра
может
быть
что
угодно)
Famme
sunnà
ca
te
veco
Дай
мне
увидеть
тебя
во
сне
Vita
mi,
vita
mi,
vita
mi,
vita
mi
Жизнь
моя,
жизнь
моя,
жизнь
моя,
жизнь
моя
Te
voglio
troppo
bene
Я
люблю
тебя
слишком
сильно
(Te
voglio
troppo
bene)
(Я
люблю
тебя
слишком
сильно)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mauro Spenillo, Antonio Spenillo, Franco Ricciardi, Andrea Sannino
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.