Текст и перевод песни Andrea Sannino - Un filo di vento
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Siamo
uomini
liberi,
con
le
catene
alle
mani
Мы
свободные
люди,
с
цепями
в
руках
Mercanti
indiscussi
e
fieri
di
questo
nostro
domani
Бесспорные
и
гордые
купцы
этого
нашего
завтрашнего
дня
E
che
guardiamo
distratti
la
vita
senza
sentirne
il
bisogno
И
что
мы
рассеянно
смотрим
на
жизнь,
не
чувствуя
в
ней
необходимости
E
che
arranchiamo
in
salita
afferrandoci
al
sogno
И
что
мы
тащимся
в
гору,
хватаясь
за
мечту
Siamo
animali
impazziti
col
cuore
e
la
ragione
Мы
сумасшедшие
животные
с
сердцем
и
разумом
Mediocri
ammiratori
infiniti
di
questo
mondo
in
prigione
Посредственные
бесконечные
поклонники
этого
мира
в
тюрьме
Il
vento
ci
porta
lontani
senza
spiegarci
il
concetto
Ветер
уносит
нас
далеко,
не
объясняя
нам
концепцию
Perché
si
resta
alla
riva
e
non
si
vola
mai
in
alto
Потому
что
вы
остаетесь
на
берегу
и
никогда
не
летите
высоко
Viaggiatori
ai
confini,
per
niente
solitari
Путешественники
на
границах,
совсем
не
одинокие
Giocatori
battuti
dal
cuore
senza
neanche
capire
Игроки
бьются
от
сердца,
даже
не
понимая
Ignoranti
a
sapere
e
preparati
a
impararle
Невежественные
знать
и
быть
готовыми
к
их
изучению
Predisposti
a
cadere
per
non
doversi
mai
alzare
Предрасположенные
к
падению,
чтобы
никогда
не
вставать
Incantati
da
ogni
cosa
sin
dall'alba
al
tramonto
Очарованы
всем
от
рассвета
до
заката
Da
ogni
piccola
rosa
che
cogliamo
sul
tempo
От
каждой
маленькой
розы,
которую
мы
ловим
на
время
Siamo
uomini
liberi
e
non
vogliamo
capire
Мы
свободные
люди
и
не
хотим
понимать
Che
alla
fine
di
tutto
ci
rimane
il
sentire
Что
в
конце
всего
мы
остаемся
чувствовать
Di
questo
filo
di
vento
che
ci
porta
lontani
Этой
ветровой
нити,
которая
уносит
нас
далеко
E
ci
lascia
alla
riva
di
ogni
nostro
domani
И
оставляет
нас
на
берегу
каждого
нашего
завтра
Investite
il
dovere
per
la
causa
del
bene
Вложите
долг
в
дело
блага
Siamo
in
tanti
qui
a
bere,
ma
non
stiamo
mai
insieme
Мы
здесь
много
пьем,
но
мы
никогда
не
встречаемся
Viaggiatori
ai
confini
per
niente
solitari
Путешественники
на
границах
совсем
не
одиноки
Giocatori
battuti
dal
cuore
senza
neanche
capire
Игроки
бьются
от
сердца,
даже
не
понимая
Senza
neanche
capire
Даже
не
понимая
Ma
non
stiamo
mai
insieme
Но
мы
никогда
не
вместе
Viaggiatori
ai
confini
per
niente
solitari
Путешественники
на
границах
совсем
не
одиноки
Giocatori
battuti
dal
cuore
senza
neanche
capire
Игроки
бьются
от
сердца,
даже
не
понимая
Senza
neanche
capire
Даже
не
понимая
Viaggiatori
ai
confini
per
niente
solitari
(Giocatori)
Путешественники
на
границах
совсем
не
одинокие
(игроки)
Giocatori
battuti
dal
cuore
senza
neanche
capire
Игроки
бьются
от
сердца,
даже
не
понимая
Senza
neanche
capire
Даже
не
понимая
Viaggiatori,
sì
Путешественники,
да
Giocatori
battuti
dal
cuore
senza
neanche
capire
Игроки
бьются
от
сердца,
даже
не
понимая
Senza
neanche
capire
Даже
не
понимая
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.