Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yeah
yeah
yeah
Yeah
yeah
yeah
Yeah
yeah
yeah
Yeah
yeah
yeah
I
got
the
Off-White
on
me
(On
me)
Ich
hab
das
Off-White
an
mir
(An
mir)
It's
bizarre
yeah
Es
ist
bizarr,
yeah
I
got
the
drip
on
my
jeans
(On
my
jeans)
Ich
hab
den
Drip
auf
meinen
Jeans
(Auf
meinen
Jeans)
They're
Balmain
yeah
Sie
sind
von
Balmain,
yeah
I
got
your
bitch
on
my
team
(On
my
team)
Ich
hab
deine
Schlampe
in
meinem
Team
(In
meinem
Team)
She
my
queen
now
Sie
ist
jetzt
meine
Königin
I
got
the
girl
of
my
dreams
(Of
my
dreams)
Ich
hab
das
Mädchen
meiner
Träume
(Meiner
Träume)
I
got
the
Off-White
on
me
(On
me)
Ich
hab
das
Off-White
an
mir
(An
mir)
It's
bizarre
yeah
Es
ist
bizarr,
yeah
I
got
the
drip
on
my
jeans
(On
my
jeans)
Ich
hab
den
Drip
auf
meinen
Jeans
(Auf
meinen
Jeans)
They're
Balmain
yeah
Sie
sind
von
Balmain,
yeah
I
got
your
bitch
on
my
team
(On
my
team)
Ich
hab
deine
Schlampe
in
meinem
Team
(In
meinem
Team)
She
my
queen
now
Sie
ist
jetzt
meine
Königin
I
got
the
girl
of
my
dreams
(Of
my
dreams)
Ich
hab
das
Mädchen
meiner
Träume
(Meiner
Träume)
I
got
the
drip
when
I
walk
through
Ich
hab
den
Drip,
wenn
ich
durchgehe
She
sip
on
my
Pink
Moscato
Sie
nippt
an
meinem
Pink
Moscato
I'm
so
blessed
like
the
lotto
Ich
bin
so
gesegnet
wie
im
Lotto
Singing
songs
like
vibrato
Singe
Songs
wie
Vibrato
And
I
know
that
you
want
me
(you
want
me)
Und
ich
weiß,
dass
du
mich
willst
(du
mich
willst)
I
know
you
seen
my
chain
Ich
weiß,
du
hast
meine
Kette
gesehen
I
got
the
drip
all
on
me
Ich
hab
den
Drip
überall
an
mir
I'm
scared
it'll
leave
a
stain
Ich
habe
Angst,
dass
es
einen
Fleck
hinterlässt
I
got
your
girl
all
on
me
Ich
hab
dein
Mädchen
ganz
an
mir
Why
she
want
my
last
name?
Warum
will
sie
meinen
Nachnamen?
And
when
she
say
she
want
me
Und
wenn
sie
sagt,
sie
will
mich
I
tell
her
andale
Sage
ich
ihr,
andale
And
I
know
the
way
that
you
move
(the
way
you
move)
Und
ich
kenne
die
Art,
wie
du
dich
bewegst
(wie
du
dich
bewegst)
I
told
you
I
would
improve
Ich
sagte
dir,
ich
würde
mich
verbessern
You
know
me
I
never
lose
Du
kennst
mich,
ich
verliere
nie
You
know
my
jeans
they
are
True
Du
weißt,
meine
Jeans
sind
True
Everything
that
I
said
would
happen,
happened
Alles,
was
ich
sagte,
dass
passieren
würde,
ist
passiert
I
don't
got
nothing
to
prove
Ich
habe
nichts
zu
beweisen
Money
coming
in
while
I
snooze
Geld
kommt
rein,
während
ich
schlummer
I
got
the
Off-White
on
me
(On
me)
Ich
hab
das
Off-White
an
mir
(An
mir)
It's
bizarre
yeah
Es
ist
bizarr,
yeah
I
got
the
drip
on
my
jeans
(On
my
jeans)
Ich
hab
den
Drip
auf
meinen
Jeans
(Auf
meinen
Jeans)
They're
Balmain
yeah
Sie
sind
von
Balmain,
yeah
I
got
your
bitch
on
my
team
(On
my
team)
Ich
hab
deine
Schlampe
in
meinem
Team
(In
meinem
Team)
She
my
queen
now
Sie
ist
jetzt
meine
Königin
I
got
the
girl
of
my
dreams
(Of
my
dreams)
Ich
hab
das
Mädchen
meiner
Träume
(Meiner
Träume)
I
got
the
Off-White
on
me
(On
me)
Ich
hab
das
Off-White
an
mir
(An
mir)
It's
bizarre
yeah
Es
ist
bizarr,
yeah
I
got
the
drip
on
my
jeans
(On
my
jeans)
Ich
hab
den
Drip
auf
meinen
Jeans
(Auf
meinen
Jeans)
They're
Balmain
yeah
Sie
sind
von
Balmain,
yeah
I
got
your
bitch
on
my
team
(On
my
team)
Ich
hab
deine
Schlampe
in
meinem
Team
(In
meinem
Team)
She
my
queen
now
Sie
ist
jetzt
meine
Königin
I
got
the
girl
of
my
dreams
(Of
my
dreams)
Ich
hab
das
Mädchen
meiner
Träume
(Meiner
Träume)
Livin'
the
life
that
I
need
(that
I
need)
Ich
lebe
das
Leben,
das
ich
brauche
(das
ich
brauche)
It's
a
movie
Es
ist
ein
Film
Highs
and
the
lows
in
between
(in
between)
Höhen
und
Tiefen
dazwischen
(dazwischen)
Never
losin'
Verliere
nie
I
live
the
life
that
I
want
Ich
lebe
das
Leben,
das
ich
will
I
make
the
moves,
never
front
Ich
mache
die
Züge,
täusche
nie
etwas
vor
My
niggas
out
for
the
kill
Meine
Jungs
sind
auf
der
Jagd
Yeah
we
gon'
die
for
the
horn
yeah
Yeah,
wir
werden
für
das
Horn
sterben,
yeah
I
live
this
life
for
the
thrill
Ich
lebe
dieses
Leben
für
den
Nervenkitzel
Kickin'
this
shiz
like
a
punt
Trete
diesen
Shiz
wie
einen
Punt
Hunnet
be
my
steez
Hundert
ist
mein
Style
Gotta
keep
it
blunt
Muss
es
unverblümt
halten
Got
em
on
they
knees
Habe
sie
auf
ihren
Knien
She
do
what
I
want
Sie
tut,
was
ich
will
It's
until
I
breathe
Bis
ich
atme
We
stay
goin
up
Wir
steigen
immer
weiter
auf
Livin'
extra
breeze
Leben
extra
leicht
Started
from
the
dump
Angefangen
vom
Müll
Sippin'
hella
clean
Schlürfen
verdammt
sauber
Champagne
in
my
cup
Champagner
in
meinem
Becher
I
be
who
I
be,
I
don't
give
a...
fuck
Ich
bin,
wer
ich
bin,
ich
scheiße
drauf...
I
took
the
lead
Ich
übernahm
die
Führung
Went
through
challenges
Ging
durch
Herausforderungen
But
I'm
still
standing,
I'm
stuck
on
my
feet
Aber
ich
stehe
immer
noch,
ich
stehe
fest
auf
meinen
Füßen
Lead
by
example,
oh
now
I
can
preach
Gehe
mit
gutem
Beispiel
voran,
oh,
jetzt
kann
ich
predigen
I
gotta
go
and
do
me
Ich
muss
gehen
und
ich
selbst
sein
I
gotta
show
what
I
grew
up
oh
d
Ich
muss
zeigen,
womit
ich
aufgewachsen
bin
Now
when
I
pull
up,
I'm
all
they
gon'
see
Wenn
ich
jetzt
vorfahre,
bin
ich
alles,
was
sie
sehen
werden
Did
what
I
said,
my
life
is
a,
dream
Tat,
was
ich
sagte,
mein
Leben
ist
ein
Traum
I
got
the
Off-White
on
me
(On
me)
Ich
hab
das
Off-White
an
mir
(An
mir)
It's
bizarre
yeah
Es
ist
bizarr,
yeah
I
got
the
drip
on
my
jeans
(On
my
jeans)
Ich
hab
den
Drip
auf
meinen
Jeans
(Auf
meinen
Jeans)
They're
Balmain
yeah
Sie
sind
von
Balmain,
yeah
I
got
your
bitch
on
my
team
(On
my
team)
Ich
hab
deine
Schlampe
in
meinem
Team
(In
meinem
Team)
She
my
queen
now
Sie
ist
jetzt
meine
Königin
I
got
the
girl
of
my
dreams
(Of
my
dreams)
Ich
hab
das
Mädchen
meiner
Träume
(Meiner
Träume)
I
got
the
Off-White
on
me
(On
me)
Ich
hab
das
Off-White
an
mir
(An
mir)
It's
bizarre
yeah
Es
ist
bizarr,
yeah
I
got
the
drip
on
my
jeans
(On
my
jeans)
Ich
hab
den
Drip
auf
meinen
Jeans
(Auf
meinen
Jeans)
They're
Balmain
yeah
Sie
sind
von
Balmain,
yeah
I
got
your
bitch
on
my
team
(On
my
team)
Ich
hab
deine
Schlampe
in
meinem
Team
(In
meinem
Team)
She
my
queen
now
Sie
ist
jetzt
meine
Königin
I
got
the
girl
of
my
dreams
(Of
my
dreams)
Ich
hab
das
Mädchen
meiner
Träume
(Meiner
Träume)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kyle Bent
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.