Andrea$ feat. Kyle Bent - On Me - перевод текста песни на немецкий

On Me - Andrea$ feat. Kyle Bentперевод на немецкий




On Me
An Mir
Yeah yeah yeah
Yeah yeah yeah
Yeah yeah yeah
Yeah yeah yeah
I got the Off-White on me (On me)
Ich hab das Off-White an mir (An mir)
It's bizarre yeah
Es ist bizarr, yeah
I got the drip on my jeans (On my jeans)
Ich hab den Drip auf meinen Jeans (Auf meinen Jeans)
They're Balmain yeah
Sie sind von Balmain, yeah
I got your bitch on my team (On my team)
Ich hab deine Schlampe in meinem Team (In meinem Team)
She my queen now
Sie ist jetzt meine Königin
I got the girl of my dreams (Of my dreams)
Ich hab das Mädchen meiner Träume (Meiner Träume)
In my car
In meinem Auto
Yeah
Yeah
I got the Off-White on me (On me)
Ich hab das Off-White an mir (An mir)
It's bizarre yeah
Es ist bizarr, yeah
I got the drip on my jeans (On my jeans)
Ich hab den Drip auf meinen Jeans (Auf meinen Jeans)
They're Balmain yeah
Sie sind von Balmain, yeah
I got your bitch on my team (On my team)
Ich hab deine Schlampe in meinem Team (In meinem Team)
She my queen now
Sie ist jetzt meine Königin
I got the girl of my dreams (Of my dreams)
Ich hab das Mädchen meiner Träume (Meiner Träume)
In my car
In meinem Auto
Yeah
Yeah
I got the drip when I walk through
Ich hab den Drip, wenn ich durchgehe
She sip on my Pink Moscato
Sie nippt an meinem Pink Moscato
I'm so blessed like the lotto
Ich bin so gesegnet wie im Lotto
Singing songs like vibrato
Singe Songs wie Vibrato
And I know that you want me (you want me)
Und ich weiß, dass du mich willst (du mich willst)
I know you seen my chain
Ich weiß, du hast meine Kette gesehen
I got the drip all on me
Ich hab den Drip überall an mir
I'm scared it'll leave a stain
Ich habe Angst, dass es einen Fleck hinterlässt
I got your girl all on me
Ich hab dein Mädchen ganz an mir
Why she want my last name?
Warum will sie meinen Nachnamen?
And when she say she want me
Und wenn sie sagt, sie will mich
I tell her andale
Sage ich ihr, andale
Yeah
Yeah
And I know the way that you move (the way you move)
Und ich kenne die Art, wie du dich bewegst (wie du dich bewegst)
I told you I would improve
Ich sagte dir, ich würde mich verbessern
You know me I never lose
Du kennst mich, ich verliere nie
You know my jeans they are True
Du weißt, meine Jeans sind True
Everything that I said would happen, happened
Alles, was ich sagte, dass passieren würde, ist passiert
I don't got nothing to prove
Ich habe nichts zu beweisen
Money coming in while I snooze
Geld kommt rein, während ich schlummer
Yuh
Yuh
I got the Off-White on me (On me)
Ich hab das Off-White an mir (An mir)
It's bizarre yeah
Es ist bizarr, yeah
I got the drip on my jeans (On my jeans)
Ich hab den Drip auf meinen Jeans (Auf meinen Jeans)
They're Balmain yeah
Sie sind von Balmain, yeah
I got your bitch on my team (On my team)
Ich hab deine Schlampe in meinem Team (In meinem Team)
She my queen now
Sie ist jetzt meine Königin
I got the girl of my dreams (Of my dreams)
Ich hab das Mädchen meiner Träume (Meiner Träume)
In my car
In meinem Auto
Yeah
Yeah
I got the Off-White on me (On me)
Ich hab das Off-White an mir (An mir)
It's bizarre yeah
Es ist bizarr, yeah
I got the drip on my jeans (On my jeans)
Ich hab den Drip auf meinen Jeans (Auf meinen Jeans)
They're Balmain yeah
Sie sind von Balmain, yeah
I got your bitch on my team (On my team)
Ich hab deine Schlampe in meinem Team (In meinem Team)
She my queen now
Sie ist jetzt meine Königin
I got the girl of my dreams (Of my dreams)
Ich hab das Mädchen meiner Träume (Meiner Träume)
In my car
In meinem Auto
Yeah
Yeah
Livin' the life that I need (that I need)
Ich lebe das Leben, das ich brauche (das ich brauche)
It's a movie
Es ist ein Film
Highs and the lows in between (in between)
Höhen und Tiefen dazwischen (dazwischen)
Never losin'
Verliere nie
I live the life that I want
Ich lebe das Leben, das ich will
I make the moves, never front
Ich mache die Züge, täusche nie etwas vor
My niggas out for the kill
Meine Jungs sind auf der Jagd
Yeah we gon' die for the horn yeah
Yeah, wir werden für das Horn sterben, yeah
I live this life for the thrill
Ich lebe dieses Leben für den Nervenkitzel
Kickin' this shiz like a punt
Trete diesen Shiz wie einen Punt
Hunnet be my steez
Hundert ist mein Style
Gotta keep it blunt
Muss es unverblümt halten
Got em on they knees
Habe sie auf ihren Knien
She do what I want
Sie tut, was ich will
It's until I breathe
Bis ich atme
We stay goin up
Wir steigen immer weiter auf
Livin' extra breeze
Leben extra leicht
Started from the dump
Angefangen vom Müll
Sippin' hella clean
Schlürfen verdammt sauber
Champagne in my cup
Champagner in meinem Becher
I be who I be, I don't give a... fuck
Ich bin, wer ich bin, ich scheiße drauf...
Yeah
Yeah
I took the lead
Ich übernahm die Führung
Went through challenges
Ging durch Herausforderungen
But I'm still standing, I'm stuck on my feet
Aber ich stehe immer noch, ich stehe fest auf meinen Füßen
Lead by example, oh now I can preach
Gehe mit gutem Beispiel voran, oh, jetzt kann ich predigen
Yeah
Yeah
I gotta go and do me
Ich muss gehen und ich selbst sein
I gotta show what I grew up oh d
Ich muss zeigen, womit ich aufgewachsen bin
Now when I pull up, I'm all they gon' see
Wenn ich jetzt vorfahre, bin ich alles, was sie sehen werden
Did what I said, my life is a, dream
Tat, was ich sagte, mein Leben ist ein Traum
I got the Off-White on me (On me)
Ich hab das Off-White an mir (An mir)
It's bizarre yeah
Es ist bizarr, yeah
I got the drip on my jeans (On my jeans)
Ich hab den Drip auf meinen Jeans (Auf meinen Jeans)
They're Balmain yeah
Sie sind von Balmain, yeah
I got your bitch on my team (On my team)
Ich hab deine Schlampe in meinem Team (In meinem Team)
She my queen now
Sie ist jetzt meine Königin
I got the girl of my dreams (Of my dreams)
Ich hab das Mädchen meiner Träume (Meiner Träume)
In my car
In meinem Auto
Yeah
Yeah
I got the Off-White on me (On me)
Ich hab das Off-White an mir (An mir)
It's bizarre yeah
Es ist bizarr, yeah
I got the drip on my jeans (On my jeans)
Ich hab den Drip auf meinen Jeans (Auf meinen Jeans)
They're Balmain yeah
Sie sind von Balmain, yeah
I got your bitch on my team (On my team)
Ich hab deine Schlampe in meinem Team (In meinem Team)
She my queen now
Sie ist jetzt meine Königin
I got the girl of my dreams (Of my dreams)
Ich hab das Mädchen meiner Träume (Meiner Träume)
In my car
In meinem Auto
Yeah
Yeah





Авторы: Kyle Bent


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.