Текст и перевод песни Andrea - Dali Shte Mozhesh
Nima
ochakvashe
da
sam
velikodushna
Nima
ochakvashe
da
sam
velikodushna
I
na
sboguvane
vav
tebe
da
se
gushna?
I
na
sboguvane
vav
tebe
da
se
gushna?
Nima
ochakvashe
da
molya
da
ostanesh
s
mene?
Nima
ochakvashe
da
molya
da
ostanesh
s
mene?
Salzi
li
chakash
ti?
Salzi
ne
mi
otivat.
Salzi
li
chakash
ti?
Salzi
ne
mi
otivat.
Shte
se
usmihna
pak.
Taka
sam
go
reshila.
Shte
se
usmihna
pak.
Taka
sam
go
reshila.
Dori
da
me
boli,
ti
nyama
da
me
vidish
slaba.
Dori
da
me
boli,
ti
nyama
da
me
vidish
slaba.
Vyarvay
mi,
ne
boli,
zashtoto
znaya,
Vyarvay
mi,
ne
boli,
zashtoto
znaya,
Mene
shte
vizhdash
to
ot
dnes
do
kraya,
Mene
shte
vizhdash
to
ot
dnes
do
kraya,
Vseki
pat
shtom
reshish,
v
druga
da
poglednesh!
Vseki
pat
shtom
reshish,
v
druga
da
poglednesh!
Hayde,
izbyagay
ti!
Dali
shte
mozhesh?
Hayde,
izbyagay
ti!
Dali
shte
mozhesh?
Hayde,
me
zabravi!
Dali
shte
mozhesh,
Hayde,
me
zabravi!
Dali
shte
mozhesh,
Shtom
v
sartseto
ti
e
moyat
otpechatak?
Shtom
v
sartseto
ti
e
moyat
otpechatak?
Hayde,
tseluvay
ti
sled
mene
druga!
Hayde,
tseluvay
ti
sled
mene
druga!
Hayde,
obichay
ti
sled
mene
druga!
Hayde,
obichay
ti
sled
mene
druga!
Vsyaka
shte
ti
gorchi
sled
men
ot
tuk
natatak.
Vsyaka
shte
ti
gorchi
sled
men
ot
tuk
natatak.
Goreshti
spomeni
shte
te
razstrelvat
noshtem,
Памятники
Горешти,
которые
могут
разрушить
их,
Za
dokazatelstva,
che
me
obichash
oshte.
Для
провательства,
че
обичаш
меня
оште.
Nedey,
ne
se
misli
za
gospodar
na
svoite
chuvstva!
Нет,
не
следует
думать
о
господе
своего
чувства!
Salzi
li
chakash
ti?
Salzi
ne
mi
otivat.
Салзи
ли
чакаш
ты?
Сальци
не
отиват
меня.
Shte
se
usmihna
pak.
Taka
sam
go
reshila.
Ште
винит
шайбу.
Така
сам
го
решила.
Dori
da
me
boli,
ti
nyama
da
me
vidish
slaba.
Дори,
чтобы
причинить
мне
боль,
ти
нин,
чтобы
сделать
меня
бедным.
Vyarvay
mi,
ne
boli,
zashtoto
znaya,
В
усгарве
нам
это
не
повредит,
заштото
ЗНА
УСГА,
Mene
shte
vizhdash
to
ot
dnes
do
kraya,
Mene
shte
vizhdash
to
ot
dnes
do
kraya,
Vseki
pat
shtom
reshish,
v
druga
da
poglednesh!
Vseki
pat
shtom
reshish,
v
druga
da
poglednesh!
Hayde,
izbyagay
ti!
Dali
shte
mozhesh?
Hayde,
izbyagay
ti!
Dali
shte
mozhesh?
Hayde,
me
zabravi!
Dali
shte
mozhesh,
Hayde,
me
zabravi!
Dali
shte
mozhesh,
Shtom
v
sartseto
ti
e
moyat
otpechatak?
Shtom
v
sartseto
ti
e
moyat
otpechatak?
Hayde,
tseluvay
ti
sled
mene
druga!
Hayde,
tseluvay
ti
sled
mene
druga!
Hayde,
obichay
ti
sled
mene
druga!
Hayde,
obichay
ti
sled
mene
druga!
Vsyaka
shte
ti
gorchi
sled
men
ot
tuk
natatak.
Vsyaka
shte
ti
gorchi
sled
men
ot
tuk
natatak.
Hayde,
izbyagay
ti!
Dali
shte
mozhesh?
Hayde,
izbyagay
ti!
Dali
shte
mozhesh?
Hayde,
me
zabravi!
Dali
shte
mozhesh,
Hayde,
me
zabravi!
Dali
shte
mozhesh,
Shtom
v
sartseto
ti
e
moyat
otpechatak?
Shtom
v
sartseto
ti
e
moyat
otpechatak?
Hayde,
tseluvay
ti
sled
mene
druga!
Hayde,
tseluvay
ti
sled
mene
druga!
Hayde,
obichay
ti
sled
mene
druga!
Hayde,
obichay
ti
sled
mene
druga!
Vsyaka
shte
ti
gorchi
sled
men
ot
tuk
natatak.
Vsyaka
shte
ti
gorchi
sled
men
ot
tuk
natatak.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Teodora Andreeva
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.