Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
E
poi
nulla
si
crea
Und
dann
entsteht
nichts
Nulla
si
distrugge
Nichts
wird
zerstört
Tutto
si
trasforma
Alles
verwandelt
sich
E
anche
questo
weekend
appena
passato
Und
auch
dieses
vergangene
Wochenende
Si
è
trasformato
in
quello
che
si
preannuncia
come
il
solito,
triste,
frenetico,
inevitabile
lunedì
Hat
sich
in
das
verwandelt,
was
sich
als
der
übliche,
traurige,
hektische,
unvermeidliche
Montag
ankündigt
Ti
devi
alzare
e
forza
sveglia!
Du
musst
aufstehen,
und
los,
wach
auf!
Comincia
la
settimana
Die
Woche
beginnt
Ma
porca
puttana
Verdammt
nochmal
Ti
svegli
sì
o
no?
Wachst
du
auf,
ja
oder
nein?
Se
arrivi
tardi
resti
in
piedi
Wenn
du
zu
spät
kommst,
bleibst
du
stehen
La
vita
è
tutta
un
orario
Das
Leben
ist
ein
einziger
Fahrplan
Si
segue
il
binario
Man
folgt
dem
Gleis
In
fila
per
tre
In
Dreierreihen
A
un
certo
punto
arriva
venerdì
Irgendwann
kommt
der
Freitag
E
non
c'è
niente
da
fare
Und
da
kann
man
nichts
machen
Si
può
dormire
Kann
man
schlafen
E
non
ci
voglio
pensare
Und
ich
will
nicht
daran
denken
Posso
sparire
Kann
ich
verschwinden
Se
conti
i
giorni
Wenn
du
die
Tage
zählst
Non
ti
passa
Geht
es
nicht
vorbei
Se
fossi
solo
un
po'
più
magro
Wenn
ich
nur
ein
bisschen
schlanker
wäre
Potrei
imparare
a
ballare
Könnte
ich
tanzen
lernen
E
fare
l'amore
Und
Liebe
machen
Ma
è
meglio
di
Aber
es
ist
besser
als
Mi
sfondo
sul
divano
Ich
liege
ausgestreckt
auf
dem
Sofa
Mi
manca
solo
il
tappeto
di
Aladino
e
volo
come
un
sultano
Mir
fehlt
nur
noch
Aladins
Teppich
und
ich
fliege
wie
ein
Sultan
Tu
dammi
la
mano
Gib
mir
deine
Hand
Ci
ammucchiamo?
Kuscheln
wir
uns
zusammen?
Dai,
poi
vediamo
Komm,
dann
sehen
wir
weiter
Ti
metto
come
amico
Ich
füge
dich
als
Freund
hinzu
Ci
penso,
Ich
denke
darüber
nach,
Rifletto
e
poi
ti
dico
Überlege
es
mir
und
sage
es
dir
dann
Potrei
cambiare
idea
Ich
könnte
meine
Meinung
ändern
Ma
chi
mi
smuove
mo'
Aber
wer
bewegt
mich
jetzt?
Adesso
già
lo
so
Jetzt
weiß
ich
es
schon
Ma
finalmente
arriva
venerdì
Aber
endlich
kommt
der
Freitag
E
non
c'è
niente
da
fare
Und
da
kann
man
nichts
machen
Si
può
dormire
Kann
man
schlafen
Possiamo
andarcene
al
mare
Wir
können
ans
Meer
fahren
Quando
tutto
si
spegnerà
Wenn
alles
erlischt
Se
conti
i
giorni
non
ti
passa
Wenn
du
die
Tage
zählst,
geht
es
nicht
vorbei
è
una
penitenza.
Es
ist
eine
Buße.
Ma
che
si
fa
oggi?
E'
venerdì
Aber
was
machen
wir
heute?
Es
ist
Freitag
Oggi
è
venerdì
Heute
ist
Freitag
Non
è
lunedì
Es
ist
nicht
Montag
Non
è
martedì
Es
ist
nicht
Dienstag
Dopo
mercoledì
arriva
giovedì
Nach
Mittwoch
kommt
Donnerstag
Ma
oggi
è
venerdì
Aber
heute
ist
Freitag
Oggi
è
venerdì
Heute
ist
Freitag
...
ah
no,
oggi
è
giovedì.
...
ach
nein,
heute
ist
Donnerstag.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gaetano Cappa, Andrea D'alessio
Альбом
Venerdì
дата релиза
13-12-2013
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.