Andreas Aleman - Along the Rivers of Time - перевод текста песни на немецкий

Along the Rivers of Time - Andreas Alemanперевод на немецкий




Along the Rivers of Time
Entlang der Flüsse der Zeit
In her dreams, there is innocence and laughter
In ihren Träumen gibt es Unschuld und Lachen
Fields of green, and skies of azure blue
Grüne Felder und himmelblaues Azur
In her dreams, she's happy ever after
In ihren Träumen ist sie glücklich bis ans Ende aller Tage
But her dreams, have never quite come true
Doch ihre Träume sind nie ganz wahr geworden
All her life she's been waiting for something
Ihr ganzes Leben hat sie auf etwas gewartet
Someone to take her home
Jemanden, der sie nach Hause bringt
Far away from all those memories
Weit weg von all diesen Erinnerungen
To a place she left behind
Zu einem Ort, den sie zurückgelassen hat
To the girl she sees through haunted eyes
Zu dem Mädchen, das sie durch gequälte Augen sieht
Back along the river of time,
Zurück entlang des Flusses der Zeit,
The rivers of time.
Der Flüsse der Zeit.
Life was stark and stole of her, tomorrows
Das Leben war hart und stahl ihr die Morgen
All the stars were heavens endless tears
Alle Sterne waren des Himmels endlose Tränen
And her heart was crucified and martyred
Und ihr Herz wurde gekreuzigt und gemartert
All her scars have deepened through the years
All ihre Narben haben sich über die Jahre vertieft
All her life she's been waiting for something
Ihr ganzes Leben hat sie auf etwas gewartet
Someone to take her home
Jemanden, der sie nach Hause bringt
Far away from all those memories
Weit weg von all diesen Erinnerungen
To a place she left behind
Zu einem Ort, den sie zurückgelassen hat
To the girl she sees through haunted eyes
Zu dem Mädchen, das sie durch gequälte Augen sieht
Back along the river of time,
Zurück entlang des Flusses der Zeit,
The rivers of time.
Der Flüsse der Zeit.
The rivers of time.
Der Flüsse der Zeit.
The rivers of time.
Der Flüsse der Zeit.
The rivers of time.
Der Flüsse der Zeit.
The rivers of time.
Der Flüsse der Zeit.
In her dreams, there is innocence and laughter
In ihren Träumen gibt es Unschuld und Lachen
Fields of green, and skies of azure blue.
Grüne Felder und himmelblaues Azur.
The rivers of time.
Der Flüsse der Zeit.
The rivers of time.
Der Flüsse der Zeit.





Авторы: Andreas Kim Aleman, Jerry Brian Hobbs


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.