Andreas Bieber - Je Lui Dirai - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Andreas Bieber - Je Lui Dirai




Je Lui Dirai
Я скажу ему
Je lui dirai qu'il est de ce pays
Я скажу ему, что он из этой страны,
son grand-père était bûcheron
Где его дед был лесорубом,
Que dans son sang l'Orient coule aussi
Что в его жилах тоже течет кровь Востока,
Que les mélanges font de beaux enfants
Что смешение кровей дарит красивых детей.
Qu'il est fort et bien vivant
Что он сильный и полон жизни.
Je lui dirai qu'il est de l'amour
Я скажу ему, что он рожден от любви,
Que nous l'attendions passionnément
Что мы так страстно его ждали,
Que chaque nuit s'efface au nouveau jour
Что каждая ночь сменяется новым днем,
Qu'il sera grand mais qu'il a bien le temps
Что он станет взрослым, но у него еще есть время,
Oh Dieu, qu'il a bien le temps
Боже, как много у него времени!
Et que la vie l'appelle, que le monde l'attend
И что жизнь зовет его, что мир ждет его,
Que la terre est si belle et le ciel est si grand
Что земля так прекрасна, а небо так огромно.
Qu'il est beau, que je l'aime, qu'il est ma vie, ma joie
Что он красив, что я люблю его, что он моя жизнь, моя радость,
Qu'il est un parmi des millions d'humains
Что он один из миллионов людей,
Mais bien l'unique pour moi
Но для меня он единственный.
Je lui dirai qu'ici-bas, tout s'apprend
Я скажу ему, что здесь, на земле, всему нужно учиться:
Le bien, le mal et même le bonheur
Добру, злу и даже счастью.
Qu'il ne perde jamais ses yeux d'enfant
Чтобы он никогда не терял своего детского взгляда
Devant trop de malheurs et de laideur
Перед лицом невзгод и безобразия,
Qu'il regarde avec son cœur
Чтобы он смотрел на мир сердцем.
Je lui dirai d'être sage et prudent
Я скажу ему быть мудрым и осторожным,
D'aller frôler les glaces et les feux
Прикасаться к льду и огню,
Qu'il goûte à tout mais sans jamais dépendre
Пробовать все, но никогда не зависеть,
Que trop peut être pire que trop peu
Что слишком много может быть хуже, чем слишком мало,
Oh, bien pire que trop peu
О, намного хуже, чем слишком мало.
Et que la vie l'appelle, que le monde l'attend
И что жизнь зовет его, что мир ждет его,
Que la terre est si belle et le ciel est si grand
Что земля так прекрасна, а небо так огромно.
Qu'il est beau, que je l'aime, qu'il est ma vie, ma joie
Что он красив, что я люблю его, что он моя жизнь, моя радость,
Qu'il est un parmi des millions d'humains
Что он один из миллионов людей,
Mais bien l'unique pour moi
Но для меня он единственный.
Je lui dirai les chansons, les poèmes
Я расскажу ему песни, стихи,
Qu'il n'y a pas d'amour sans histoire
Что не бывает любви без истории.
Que le bonheur est un grain que l'on sème
Что счастье - это зерно, которое нужно посеять,
Qu'amour et santé ne s'achètent pas
Что любовь и здоровье не купишь,
Et qu'on n'est riche que de ça
И что только это настоящее богатство.
Je lui dirai qu'un jour une autre personne
Я скажу ему, что однажды другая,
Viendra l'aimer et qu'il l'aimera
Полюбит его, и он полюбит ее.
Que j'en mourrai de bonheur et de larmes
Что я умру от счастья и слез,
Mais que nous serons pas après pas
Но что мы всегда будем рядом,
Que c'est la vie et sa loi
Потому что такова жизнь и ее закон.
Et que la vie l'appelle, que le monde l'attend
И что жизнь зовет его, что мир ждет его,
Que la terre est si belle et le ciel est si grand
Что земля так прекрасна, а небо так огромно.
Qu'il est beau, que je l'aime, qu'il est ma vie, ma joie
Что он красив, что я люблю его, что он моя жизнь, моя радость,
Qu'il est un parmi des millions d'humains
Что он один из миллионов людей,
Mais bien l'unique pour moi
Но для меня он единственный.





Авторы: Sam Brewski, Eric Benzi, Jean-jacques Goldman


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.