Текст и перевод песни Andreas Bourani - Andreas Bourani spricht über "Auf uns"
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Andreas Bourani spricht über "Auf uns"
Андреас Бурани рассказывает о песне "Auf uns"
Wer
friert
uns
diesen
Moment
ein
Кто
заморозит
для
нас
этот
миг?
Besser
kann
es
nicht
sein
Лучше
и
быть
не
может,
Denkt
an
die
Tage
die
hinter
uns
liegen
Вспомни
дни,
что
остались
позади,
Wie
lang'
wir
Freude
und
Tränen
schon
teilen
Как
долго
мы
делим
радость
и
слезы.
Hier
geht
jeder
für
jeden
durchs
Feuer
Здесь
каждый
друг
за
друга
в
огонь,
Im
Regen
stehen
wir
niemals
allein
Под
дождем
мы
никогда
не
одни.
Und
solange
unsre
Herzen
uns
steuern
И
пока
сердца
наши
ведут
нас,
Wird
das
auch
immer
so
sein
Так
будет
всегда.
Ein
Hoch
auf
das,
was
vor
uns
liegt
Поднимем
бокал
за
то,
что
ждет
нас
впереди,
Dass
es
das
Beste
für
uns
gibt
За
то,
что
для
нас
уготовано
всё
самое
лучшее,
Ein
Hoch
auf
das
was
uns
vereint
Поднимем
бокал
за
то,
что
нас
объединяет,
Auf
diese
Zeit
(auf
diese
Zeit)
За
это
время
(за
это
время).
Ein
Hoch
auf
uns
(uns)
Поднимем
бокал
за
нас
(за
нас),
Auf
dieses
Leben
За
эту
жизнь,
Auf
den
Moment
За
этот
миг,
Der
immer
bleibt
Который
останется
навсегда.
Ein
Hoch
auf
uns
(uns)
Поднимем
бокал
за
нас
(за
нас),
Auf
jetzt
und
ewig
За
сейчас
и
навечно,
Auf
einen
Tag
За
один
день,
Unendlichkeit
Длиною
в
вечность.
Wir
haben
früh,
wir
schwören
uns
ewige
Treue
Мы
рано,
мы
клянемся
друг
другу
в
вечной
верности,
Vergolden
uns
diesen
Tag
Превращаем
этот
день
в
золото,
Ein
Leben
lang
ohne
Reue
Жизнь
без
сожалений,
Vom
ersten
Schritt
bis
ins
Grab
От
первого
шага
до
могилы.
Ein
Hoch
auf
das
was
vor
uns
liegt
Поднимем
бокал
за
то,
что
ждет
нас
впереди,
Das
es
das
Beste
für
uns
gibt
За
то,
что
для
нас
уготовано
всё
самое
лучшее,
Ein
Hoch
auf
das
was
uns
vereint
Поднимем
бокал
за
то,
что
нас
объединяет,
Auf
diese
Zeit
(auf
diese
Zeit)
За
это
время
(за
это
время).
Ein
Hoch
auf
uns
(uns)
Поднимем
бокал
за
нас
(за
нас),
Auf
dieses
Leben
За
эту
жизнь,
Auf
den
Moment
За
этот
миг,
Der
immer
bleibt
Который
останется
навсегда.
Ein
Hoch
auf
uns
(uns)
Поднимем
бокал
за
нас
(за
нас),
Auf
jetzt
und
ewig
За
сейчас
и
навечно,
Auf
einen
Tag
За
один
день,
Unendlichkeit
(Unendlichkeit)
Длиною
в
вечность
(в
вечность).
Ein
Feuerwerk
aus
Endorphinen
Фейерверк
эндорфинов,
Ein
Feuerwerk
zieht
durch
die
Nacht
Фейерверк
проносится
сквозь
ночь,
So
viele
Lichter
sind
geblieben
Так
много
огней
осталось,
Ein
Augenblick,
der
uns
unsterblich
macht
Мгновение,
которое
делает
нас
бессмертными.
Unsterblich
macht,
uh,
uh
Делает
нас
бессмертными,
ух,
ух.
Ein
Hoch
auf
das
was
vor
uns
liegt
Поднимем
бокал
за
то,
что
ждет
нас
впереди,
Das
es
das
Beste
für
uns
gibt
За
то,
что
для
нас
уготовано
всё
самое
лучшее,
Ein
Hoch
auf
das
was
uns
vereint
Поднимем
бокал
за
то,
что
нас
объединяет,
Auf
diese
Zeit
(auf
diese
Zeit)
За
это
время
(за
это
время).
Ein
Hoch
auf
uns
(uns)
Поднимем
бокал
за
нас
(за
нас),
Auf
dieses
Leben
За
эту
жизнь,
Auf
den
Moment
За
этот
миг,
Der
immer
bleibt
Который
останется
навсегда.
Ein
Hoch
auf
uns
(uns)
Поднимем
бокал
за
нас
(за
нас),
Auf
jetzt
und
ewig
За
сейчас
и
навечно,
Auf
einen
Tag
За
один
день,
Unendlichkeit
Длиною
в
вечность.
Ein
Hoch
auf
uns
Поднимем
бокал
за
нас,
Ein
Feuerwerk
aus
Endorphinen
Фейерверк
эндорфинов,
Ein
Hoch
auf
uns
Поднимем
бокал
за
нас,
Ein
Feuerwerk
zieht
durch
die
Welt
Фейерверк
проносится
по
миру,
Ein
Hoch
auf
uns
Поднимем
бокал
за
нас,
So
viele
Lichter
sind
geblieben
Так
много
огней
осталось,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Hey
дата релиза
01-01-2014
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.