Текст и перевод песни Andreas Bourani - Andreas Bourani spricht über "Auf uns"
Wer
friert
uns
diesen
Moment
ein
Кто
заморозит
нас
в
этот
момент
Besser
kann
es
nicht
sein
Лучше
этого
быть
не
может
Denkt
an
die
Tage
die
hinter
uns
liegen
Подумайте
о
днях,
которые
позади
нас
Wie
lang'
wir
Freude
und
Tränen
schon
teilen
Как
долго
мы
делимся
радостью
и
слезами
Hier
geht
jeder
für
jeden
durchs
Feuer
Здесь
каждый
за
всех
проходит
через
огонь
Im
Regen
stehen
wir
niemals
allein
Под
дождем
мы
никогда
не
стоим
одни
Und
solange
unsre
Herzen
uns
steuern
И
пока
наши
сердца
управляют
нами
Wird
das
auch
immer
so
sein
Будет
ли
это
так
всегда
Ein
Hoch
auf
das,
was
vor
uns
liegt
Высокий
уровень
того,
что
впереди
Dass
es
das
Beste
für
uns
gibt
Что
для
нас
есть
лучшее
Ein
Hoch
auf
das
was
uns
vereint
Высокий
уровень
того,
что
нас
объединяет
Auf
diese
Zeit
(auf
diese
Zeit)
На
это
время
(на
это
время)
Ein
Hoch
auf
uns
(uns)
Высоко
над
нами
(нами)
Auf
dieses
Leben
На
эту
жизнь
Auf
den
Moment
На
данный
момент
Der
immer
bleibt
Который
всегда
остается
Ein
Hoch
auf
uns
(uns)
Высоко
над
нами
(нами)
Auf
jetzt
und
ewig
Отныне
и
навсегда
Auf
einen
Tag
На
один
день
Unendlichkeit
Бесконечность
Wir
haben
früh,
wir
schwören
uns
ewige
Treue
Нам
рано,
мы
клянемся
друг
другу
в
вечной
верности
Vergolden
uns
diesen
Tag
Позолота
нам
в
этот
день
Ein
Leben
lang
ohne
Reue
Всю
жизнь
без
сожалений
Vom
ersten
Schritt
bis
ins
Grab
От
первого
шага
до
могилы
Ein
Hoch
auf
das
was
vor
uns
liegt
Высокий
уровень
того,
что
впереди
Das
es
das
Beste
für
uns
gibt
Что
для
нас
есть
лучшее
Ein
Hoch
auf
das
was
uns
vereint
Высокий
уровень
того,
что
нас
объединяет
Auf
diese
Zeit
(auf
diese
Zeit)
На
это
время
(на
это
время)
Ein
Hoch
auf
uns
(uns)
Высоко
над
нами
(нами)
Auf
dieses
Leben
На
эту
жизнь
Auf
den
Moment
На
данный
момент
Der
immer
bleibt
Который
всегда
остается
Ein
Hoch
auf
uns
(uns)
Высоко
над
нами
(нами)
Auf
jetzt
und
ewig
Отныне
и
навсегда
Auf
einen
Tag
На
один
день
Unendlichkeit
(Unendlichkeit)
Бесконечность
(Бесконечность)
Ein
Feuerwerk
aus
Endorphinen
Фейерверк
из
эндорфинов
Ein
Feuerwerk
zieht
durch
die
Nacht
Фейерверк
проносится
сквозь
ночь
So
viele
Lichter
sind
geblieben
Так
много
огней
осталось
Ein
Augenblick,
der
uns
unsterblich
macht
Мгновение,
которое
делает
нас
бессмертными
Unsterblich
macht,
uh,
uh
Бессмертная
сила,
э-э-э
Ein
Hoch
auf
das
was
vor
uns
liegt
Высокий
уровень
того,
что
впереди
Das
es
das
Beste
für
uns
gibt
Что
для
нас
есть
лучшее
Ein
Hoch
auf
das
was
uns
vereint
Высокий
уровень
того,
что
нас
объединяет
Auf
diese
Zeit
(auf
diese
Zeit)
На
это
время
(на
это
время)
Ein
Hoch
auf
uns
(uns)
Высоко
над
нами
(нами)
Auf
dieses
Leben
На
эту
жизнь
Auf
den
Moment
На
данный
момент
Der
immer
bleibt
Который
всегда
остается
Ein
Hoch
auf
uns
(uns)
Высоко
над
нами
(нами)
Auf
jetzt
und
ewig
Отныне
и
навсегда
Auf
einen
Tag
На
один
день
Unendlichkeit
Бесконечность
Ein
Hoch
auf
uns
Высокий
на
нас
Ein
Feuerwerk
aus
Endorphinen
Фейерверк
из
эндорфинов
Ein
Hoch
auf
uns
Высокий
на
нас
Ein
Feuerwerk
zieht
durch
die
Welt
Фейерверк
проносится
по
миру
Ein
Hoch
auf
uns
Высокий
на
нас
So
viele
Lichter
sind
geblieben
Так
много
огней
осталось
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Hey
дата релиза
01-01-2014
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.