Текст и перевод песни Andreas Bourani - Andreas Bourani spricht über "Ein Ende nach dem andern"
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ich
glaub'
nicht
an
Liebe
auf
den
ersten
Blick
Я
не
верю
в
любовь
с
первого
взгляда
Und
auch
nicht,
dass
es
sowas
wie
Schicksal
gibt
И
даже
не
то,
что
есть
что-то
вроде
судьбы
Doch
in
Deiner
Nähe
steht
die
Zeit
still,
steht
die
Zeit
still
Но
рядом
с
тобой
время
стоит
на
месте,
время
стоит
на
месте
Denn
du
bist
die
Einzige,
die
ich
wirklich
will
Потому
что
ты
единственная,
кого
я
действительно
хочу
Doch
irgendetwas
läuft
hier
schief,
denn
immer
wenn
ich
bei
dir
lieg'
Но
что-то
здесь
идет
не
так,
потому
что
всякий
раз,
когда
я
лежу
с
тобой'
Bist
Du
nur
eine
Nacht
verliebt
und
alles
was
ich
krieg'
Ты
влюблена
только
на
одну
ночь
и
все,
что
я
получу'
Ein
Ende
nach
dem
andern,
ein
Ende
nach
dem
andern
Один
конец
за
другим,
один
конец
за
другим
Ein
Ende
nach
dem
andern,
ein
Ende
nach
dem
andern
Один
конец
за
другим,
один
конец
за
другим
Ich
würd'
gern
bleiben
so
wie
jedes
Mal
Я
хотел
бы
остаться
таким
же,
как
и
каждый
раз
Und
schon
an
der
Tür
wünscht
ich
mein
Herz
wär'
aus
Stahl
И
уже
у
двери
я
хочу,
чтобы
мое
сердце
было
стальным
Weil
ich
dich
schon
auf
der
Treppe
vermiss'
Потому
что
я
уже
скучаю
по
тебе
на
лестнице'
Ich
kann's
kaum
erwarten
bis
Du
wieder
bei
mir
bist
Я
не
могу
дождаться,
пока
ты
не
вернешься
ко
мне
Doch
irgend
etwas
läuft
hier
schief
Но
что-то
здесь
идет
не
так
Denn
immer
wenn
ich
bei
dir
lieg
Потому
что
всякий
раз,
когда
я
лежу
с
тобой,
Bist
Du
nur
eine
Nacht
verlieb
Ты
влюбился
только
на
одну
ночь
Und
alles
was
ich
krieg
И
все,
что
я
получу,
Ein
Ende
nach
dem
andern,
ein
Ende
nach
dem
andern
Один
конец
за
другим,
один
конец
за
другим
Ein
Ende
nach
dem
andern,
ein
Ende
nach
dem
andern
Один
конец
за
другим,
один
конец
за
другим
Ein
Ende
nach
dem
andern,
andern,
andern,
nach
dem
andern
Один
конец
за
другим,
другой,
другой,
за
другим,
за
другим
Ein
Ende
nach
dem
andern,
ich
krieg
nur
ein
Ende
nach
dem
andern
Один
конец
за
другим,
я
получаю
только
один
конец
за
другим
Oh
oh
oh
oh,
oh
oh
oh
oh
oh
Oh
Oh
oh
oh,
oh
oh
oh
oh
oh
Ein
Ende
nach
dem
andern,
ein
Ende
nach
dem
andern
Один
конец
за
другим,
один
конец
за
другим
Ein
Ende
nach
dem
andern,
ein
Ende
nach
dem
andern
Один
конец
за
другим,
один
конец
за
другим
Ein
Ende
nach
dem
andern,
nach
dem
andern
Один
конец
за
другим,
за
другим
Ein
Ende
nach
dem
andern
Один
конец
за
другим
Ich
krieg
nur
ein
Ende
nach
dem
andern
Я
получаю
только
один
конец
за
другим
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Hey
дата релиза
01-01-2014
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.