Текст и перевод песни Andreas Bourani - Andreas Bourani spricht über "Füreinander gemacht"
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Andreas Bourani spricht über "Füreinander gemacht"
Андреас Бурани рассказывает о песне "Созданы друг для друга"
Wir
sollten
eigentlich
schlafen
Мы
должны
были
спать,
Doch
wir
werden
vermisst
Но
нас
не
хватает
там,
Und
jede
offene
Frage
bleibt
И
каждый
открытый
вопрос
остаётся
Bis
morgen
so
wie
sie
ist
До
завтра
таким,
какой
он
есть.
Es
ist
als
würden
wir
tauchen
Как
будто
мы
ныряем,
Alles
um
uns
ist
verschwunden
Всё
вокруг
нас
исчезло.
Wir
haben
uns
beide
verlaufen
Мы
оба
заблудились
Und
haben
uns
gefunden
И
нашли
друг
друга.
Wir
sind
füreinander
gemacht
Мы
созданы
друг
для
друга,
Füreinander
gemacht
Созданы
друг
для
друга.
Wir
sind
wie
der
Tag
und
die
Nacht
Мы
как
день
и
ночь,
Füreinander
gemacht
Созданы
друг
для
друга,
Wie
der
Tag
und
die
Nacht
Как
день
и
ночь.
Auch
in
den
dunkelsten
Ecken
Даже
в
самых
тёмных
уголках
Ist
uns
egal,
wo
wir
sind
Нам
всё
равно,
где
мы,
Denn
wenn
wir
bei
uns
bleiben
Ведь
если
мы
вместе,
Kommen
wir
überall
hin
Мы
можем
попасть
куда
угодно.
Wir
sind
füreinander
gemacht
Мы
созданы
друг
для
друга,
Füreinander
gemacht
Созданы
друг
для
друга.
Wir
sind
wie
der
Tag
und
die
Nacht
Мы
как
день
и
ночь,
Füreinander
gemacht
Созданы
друг
для
друга.
Wir
sind
füreinander
gemacht
Мы
созданы
друг
для
друга,
Füreinander
gemacht
Созданы
друг
для
друга.
Die
Augen
zu,
die
Augen
aufgemacht
Глаза
закрыты,
глаза
открыты,
Und
aus
dem
Traum
nicht
aufgewacht
И
не
проснулись
ото
сна.
Wir
schweben
beide
mit
der
gleichen
Kraft
Мы
парим
с
одинаковой
силой
In
unsre
Zukunft
durch
die
Nacht
В
наше
будущее
сквозь
ночь.
Ich
lass
dich
nicht
mehr
los
heut
Nacht
Я
не
отпущу
тебя
этой
ночью,
Ich
lass
dich
nicht
mehr
los
heut
Nacht
Я
не
отпущу
тебя
этой
ночью,
Ich
lass
dich
nicht
mehr
los
heut
Nacht
Я
не
отпущу
тебя
этой
ночью.
Wir
sind
füreinander
gemacht
Мы
созданы
друг
для
друга,
Füreinander
gemacht
Созданы
друг
для
друга.
Wir
sind
wie
der
Tag
und
die
Nacht
Мы
как
день
и
ночь,
Füreinander
gemacht
Созданы
друг
для
друга.
Wir
sind
füreinander
gemacht
Мы
созданы
друг
для
друга,
Füreinander
gemacht
Созданы
друг
для
друга.
Wir
sind
wie
der
Tag
und
die
Nacht
Мы
как
день
и
ночь,
Füreinander
gemacht
Созданы
друг
для
друга.
Wir
sind
füreinander
gemacht
Мы
созданы
друг
для
друга.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Hey
дата релиза
01-01-2014
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.