Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Guten Abend, gute Nacht
Спокойной ночи, добрая ночь
Guten
Abend,
gut'
Nacht
Спокойной
ночи,
добрая
ночь,
Mit
Rosen
bedacht
Розами
усыпан
твой
путь,
Mit
Näglein
besteckt
Гвоздикой
украшен
изголовье,
Schlüpf
unter
die
Deck'
Скорее
под
одеяло
ныряй.
Morgen
früh,
wenn
Gott
will
Завтра
утром,
если
Господь
позволит,
Wirst
du
wieder
geweckt
Проснешься
ты
в
лучах
зари.
Morgen
früh,
wenn
Gott
will
Завтра
утром,
если
Господь
позволит,
Wirst
du
wieder
geweckt
Проснешься
ты
в
лучах
зари.
Guten
Abend,
gut'
Nacht
Спокойной
ночи,
добрая
ночь,
Von
Englein
bewacht
Ангелы
тебя
стерегут,
Die
zeigen
im
Traum
Во
сне
тебе
покажут
они
Dir
Christkindleins
Baum
Ёлку
Христова
дитя.
Schlaf
nun
selig
und
süß
Спи
же
сладко
и
блаженно,
Schau
im
Traum
's
Paradies
Райский
сад
в
мечтах
узри.
Schlaf
nun
selig
und
süß
Спи
же
сладко
и
блаженно,
Schau
im
Traum
's
Paradies
Райский
сад
в
мечтах
узри.
Guten
Abend,
gut'
Nacht
Спокойной
ночи,
добрая
ночь,
Mit
Rosen
bedacht
Розами
усыпан
твой
путь,
Mit
Näglein
besteckt
Гвоздикой
украшен
изголовье,
Schlüpf
unter
die
Deck'
Скорее
под
одеяло
ныряй.
Morgen
früh,
wenn
Gott
will
Завтра
утром,
если
Господь
позволит,
Wirst
du
wieder
geweckt
Проснешься
ты
в
лучах
зари.
Morgen
früh,
wenn
Gott
will
Завтра
утром,
если
Господь
позволит,
Wirst
du
wieder
geweckt
Проснешься
ты
в
лучах
зари.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dp, Andreas Bourani, Julius Hartog, Beatgees
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.