Andreas Bourani - Ultraleicht (Achtabahn Remix) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Andreas Bourani - Ultraleicht (Achtabahn Remix)




Ultraleicht (Achtabahn Remix)
Ультралёгкий (Achtabahn Remix)
Wir sind nur zwei Lichter die für's selbe feuer brennen
Мы всего лишь два огонька, что горят одним огнём,
Die die gleichen Dinge lieben und die selben Schmerzen kennen
Любим то же, знаем ту же боль,
Wo bist du nur gewesen all' die wundervollen Jahre
Где же ты была все эти чудесные годы?
Ich hab' geglaubt dass ich um dich zu finden die ganze Welt umfahre
Я думал, что объеду весь мир, чтобы найти тебя.
Jetzt schwebst du aus dem nichts in mein verdrehtes Leben
Теперь ты появилась из ниоткуда в моей запутанной жизни,
Und fühls dich dabei an als hätt's dich immer schon gegeben
И чувствуется, будто ты всегда была рядом.
Es scheint in deine nähe gibt es weder Raum noch Zeit
Кажется, рядом с тобой нет ни пространства, ни времени,
Und schwere weicht der Schwerelosigkeit
И тяжесть сменяется невесомостью.
Mit dir, mit dir, mit dir
С тобой, с тобой, с тобой
Fühl' ich mich ultraleicht
Я чувствую себя ультралёгким.
Mit dir, mit dir, mit dir
С тобой, с тобой, с тобой
Fühl' ich mich ultraleicht
Я чувствую себя ультралёгким.
Du zeichnest mit zwei Fingern deine lieblingscomichelden
Ты рисуешь двумя пальцами своих любимых героев комиксов
In den Sternenhimmel und auf die weiten Fernten felsen
На звёздном небе и на далёких скалах.
Wir trinken Vodka Tonic, teilen die letzte Zigarette
Мы пьём водку с тоником, делим последнюю сигарету
Und rennen wie besessen in den Wellen um die Wette
И бежим, как одержимые, наперегонки по волнам.
Ein Feuerwerk zieht in der ferne Farben in die Nacht
Фейерверк вдали раскрашивает ночь,
Und du siehst zu mir rüber als hätte ich's für dich gemacht
И ты смотришь на меня, как будто я сделал это для тебя.
Mit dir, mit dir, mit dir
С тобой, с тобой, с тобой
Fühl' ich mich ultraleicht
Я чувствую себя ультралёгким.
Mit dir, mit dir, mit dir
С тобой, с тобой, с тобой
Fühl' ich mich ultraleicht
Я чувствую себя ультралёгким.
Ich hätte nichts dagegen die Sekunden einzufrieren
Я бы не возражал, если бы секунды замерли,
Um deine Leichtigkeit nicht zu verlieren
Чтобы не потерять твоей лёгкости.
(Es bleibt für immer, für immer so leicht, so leicht)
(Это останется навсегда, навсегда так легко, так легко)
Ich hätte nichts dagegen die Sekunden einzufrieren
Я бы не возражал, если бы секунды замерли,
Um deine Leichtigkeit nicht zu verlieren
Чтобы не потерять твоей лёгкости.
(Es bleibt für immer, für immer so leicht, so leicht)
(Это останется навсегда, навсегда так легко, так легко)
Mit dir, mit dir, mit dir
С тобой, с тобой, с тобой
Fühl' ich mich ultraleicht
Я чувствую себя ультралёгким.
Mit dir, mit dir, mit dir
С тобой, с тобой, с тобой
Fühl' ich mich ultraleicht
Я чувствую себя ультралёгким.





Авторы: Andreas Bourani, Julius Hartog, Jasmin Shakeri-nejad


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.