Текст и перевод песни Andreas Bourani - Was tut dir gut (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Was tut dir gut (Live)
Что делает тебя счастливой (Live)
Brauchst
du
einen
Mensch,
der
an
dich
glaubt
Нуждаешься
ли
ты
в
мужчине,
который
в
тебя
верит,
Der
dich
hällt
und
dir
vertraut
Который
поддержит
тебя
и
доверяет,
Der
deinen
Worten
Glauben
schenkt
Который
поверит
твоим
словам,
Dich
in
deine
Richtung
lenkt
Направит
тебя
в
твою
сторону.
Brauchst
du
einen
Blick,
der
dir
Hoffnung
gibt
Нуждаешься
ли
ты
во
взгляде,
который
дарит
надежду,
Der
dir
sagt,
dass
es
weiter
geht
Который
говорит,
что
все
будет
хорошо,
Dass
hinter'm
Ende
jemand
steht
Что
за
чертой
кто-то
стоит
Und
dich
kommen
sieht
И
видит,
как
ты
идешь.
Was
tut
dir
gut,
wo
gehörst
du
hin
Что
делает
тебя
счастливой,
куда
ты
принадлежишь,
Weißt
du,
wo
deine
Wege
sind
Знаешь
ли
ты,
где
твои
пути,
Kannst
du
dich
finden,
so
wie
ein
Kind
Можешь
ли
ты
найти
себя,
как
ребенок,
Das
nicht
sucht,
sondern
beginnt
Который
не
ищет,
а
начинает.
Was
tut
dir
gut,
wo
gehörst
du
hin
Что
делает
тебя
счастливой,
куда
ты
принадлежишь,
Weißt
du,
wo
deine
Wege
sind
Знаешь
ли
ты,
где
твои
пути,
Kannst
du
dich
finden,
so
wie
ein
Kind
Можешь
ли
ты
найти
себя,
как
ребенок,
Das
nicht
sucht,
sondern
beginnt
Который
не
ищет,
а
начинает.
Brauchst
du
ein
Zeichen,
ein
kleines
Licht
Нуждаешься
ли
ты
в
знаке,
в
маленьком
огоньке,
Vielleicht
einen
Freund,
der
mit
dir
spricht
Может
быть,
в
друге,
который
с
тобой
поговорит,
Brauchst
du
ein
Wunder,
das
dich
heilt
Нуждаешься
ли
ты
в
чуде,
которое
исцелит,
Oder
brauchst
du
einfach
Zeit
Или
тебе
просто
нужно
время.
Wohin
würdest
du
gern
gehn
Куда
бы
ты
хотела
пойти,
Und
was
würdest
du
erzähln
И
что
бы
ты
рассказала,
Vielleicht
würd'
ich
dich
verstehn
Возможно,
я
бы
тебя
понял.
Was
tut
dir
gut,
wo
gehörst
du
hin
Что
делает
тебя
счастливой,
куда
ты
принадлежишь,
Weißt
du,
wo
deine
Wege
sind
Знаешь
ли
ты,
где
твои
пути,
Kannst
du
dich
finden,
so
wie
ein
Kind
Можешь
ли
ты
найти
себя,
как
ребенок,
Das
nicht
sucht,
sondern
beginnt
Который
не
ищет,
а
начинает.
Was
tut
dir
gut,
wo
gehörst
du
hin
Что
делает
тебя
счастливой,
куда
ты
принадлежишь,
Weißt
du,
wo
deine
Wege
sind
Знаешь
ли
ты,
где
твои
пути,
Kannst
du
dich
finden,
so
wie
ein
Kind
Можешь
ли
ты
найти
себя,
как
ребенок,
Das
nicht
sucht,
sondern
beginnt
Который
не
ищет,
а
начинает.
Sag,
kennst
du
das
auch
Скажи,
знакомо
ли
тебе
это,
Wenn
du
nicht
mehr
dran
glaubst
Когда
ты
больше
не
веришь,
Wenn
du
nicht
mehr
suchst
Когда
ты
больше
не
ищешь,
Bekommst
du,
was
du
brauchst
Ты
получаешь
то,
что
тебе
нужно,
Und
dann
folgst
du
deiner
Stimme
И
тогда
ты
следуешь
своему
голосу,
Dich
lenken
nur
noch
deine
Sinne
Тебя
направляют
только
твои
чувства,
Weil
du
Nichts
vermisst
Потому
что
ты
ни
по
чем
не
скучаешь,
Weil
du
Nichts
vermisst
Потому
что
ты
ни
по
чем
не
скучаешь.
Was
tut
dir
gut,
wo
gehörst
du
hin?
Что
делает
тебя
счастливой,
куда
ты
принадлежишь?
Weißt
du,
wo
deine
Wege
sind?
Знаешь
ли
ты,
где
твои
пути?
Kannst
du
dich
finden,
so
wie
ein
Kind?
Можешь
ли
ты
найти
себя,
как
ребенок?
Das
nicht
sucht,
sondern
beginnt
Который
не
ищет,
а
начинает.
Was
tut
dir
gut,
wo
gehörst
du
hin?
Что
делает
тебя
счастливой,
куда
ты
принадлежишь?
Weißt
du,
wo
deine
Wege
sind?
Знаешь
ли
ты,
где
твои
пути?
Kannst
du
dich
finden,
so
wie
ein
Kind?
Можешь
ли
ты
найти
себя,
как
ребенок?
Das
nicht
sucht,
sondern
beginnt
Который
не
ищет,
а
начинает.
Oah,
oah,
oah
...
О-о-о
...
Was
tut
dir
gut?
Что
делает
тебя
счастливой?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alexander Freund, Julius Hartog, Andreas Bourani
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.