Andreas Bourani - Was tut dir gut - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Andreas Bourani - Was tut dir gut




Was tut dir gut
What Feels Good
Brauchst du einen Mensch, der an dich glaubt
Do you need someone to believe in you
Der dich hällt und dir vertraut
Who holds you and trusts you
Der deinen Worten Glauben schenkt
Who believes your words
Dich in deine Richtung lenkt
Directs you in your direction
Brauchst du einen Blick, der dir Hoffnung gibt
Do you need a look that gives you hope
Der dir sagt, dass es weiter geht
That tells you that it goes on
Dass hinter'm Ende jemand steht
That there is someone behind the end
Und dich kommen sieht
And sees you coming
Was tut dir gut, wo gehörst du hin
What feels good, where do you belong
Weißt du, wo deine Wege sind
Do you know where your paths are
Kannst du dich finden, so wie ein Kind
Can you find yourself, like a child
Das nicht sucht, sondern beginnt
Who doesn't seek, but begins
Was tut dir gut, wo gehörst du hin
What feels good, where do you belong
Weißt du, wo deine Wege sind
Do you know where your paths are
Kannst du dich finden, so wie ein Kind
Can you find yourself, like a child
Das nicht sucht, sondern beginnt
Who doesn't seek, but begins
Brauchst du ein Zeichen, ein kleines Licht
Do you need a sign, a little light
Vielleicht einen Freund, der mit dir spricht
Maybe a friend to talk to you
Brauchst du ein Wunder, das dich heilt
Do you need a miracle that heals you
Oder brauchst du einfach Zeit
Or do you just need time
Wohin würdest du gern gehn
Where would you like to go
Und was würdest du erzähln
And what would you tell
Vielleicht würd' ich dich verstehn
Maybe I could understand you
Was tut dir gut, wo gehörst du hin
What feels good, where do you belong
Weißt du, wo deine Wege sind
Do you know where your paths are
Kannst du dich finden, so wie ein Kind
Can you find yourself, like a child
Das nicht sucht, sondern beginnt
Who doesn't seek, but begins
Was tut dir gut, wo gehörst du hin
What feels good, where do you belong
Weißt du, wo deine Wege sind
Do you know where your paths are
Kannst du dich finden, so wie ein Kind
Can you find yourself, like a child
Das nicht sucht, sondern beginnt
Who doesn't seek, but begins
Sag, kennst du das auch
Say, do you know that too
Wenn du nicht mehr dran glaubst
When you don't believe in it anymore
Wenn du nicht mehr suchst
When you don't search anymore
Bekommst du, was du brauchst
You get what you need
Und dann folgst du deiner Stimme
And then you follow your voice
Dich lenken nur noch deine Sinne
You are only guided by your senses
Weil du Nichts vermisst
Because you don't miss anything
Weil du Nichts vermisst
Because you don't miss anything
Hey
Hey
Was tut dir gut, wo gehörst du hin?
What feels good, where do you belong?
Weißt du, wo deine Wege sind?
Do you know where your paths are?
Kannst du dich finden, so wie ein Kind?
Can you find yourself, like a child?
Das nicht sucht, sondern beginnt
Who doesn't seek, but begins
Was tut dir gut, wo gehörst du hin?
What feels good, where do you belong?
Weißt du, wo deine Wege sind?
Do you know where your paths are?
Kannst du dich finden, so wie ein Kind?
Can you find yourself, like a child?
Das nicht sucht, sondern beginnt
Who doesn't seek, but begins
Was tut dir gut?
What feels good?
Was tut dir gut?
What feels good?





Авторы: Andreas Bourani, Julius Hartog, Alexander Freund


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.