Andreas Dorau - Das Mädchen auf dem Foto - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Andreas Dorau - Das Mädchen auf dem Foto




Das Mädchen auf dem Foto
The Girl in the Photo
Das Mdchen auf dem Foto 4: 06
The girl in the photo 4: 06
Ich sehe sie fast jeden Tag,
I see her almost every day,
Doch weiss ich nicht ob sie mich mag,
But I don't know if she likes me,
Sie guckt nur immer bse drein,
She just always looks angry,
Als wenn sie sagt "Lass mich allein",
As if she were saying "Leave me alone",
Ihr Haar ist modisch schlau geschnitten,
Her hair is fashionably cut,
Ach was habe ich wegen ihr gelitten,
Oh, how I have suffered because of her,
Doch sie schaut nur immer ins leere,
But she just keeps looking into the void,
Als wenn ich da nicht da wre.
As if I weren't there.
Sie ist das Mdchen auf dem Foto beim Friseur,
She is the girl in the photo at the hairdresser's,
Doch der gibt das Foto nicht mehr her.
But he won't give me the photo anymore.
Schon 23 mal sprach ich mit ihm,
I have spoken to him 23 times,
Mit vielen Kunden ist er intim,
He's intimate with many clients,
Ich kenne jeden Winkel vom Salon,
I know every corner of the salon,
Kein Wunder weil ich jede Woche komm,
No wonder, because I come every week,
Doch mein Haar lass ich woanders schneiden,
But I get my hair cut elsewhere,
Deshalb mag er mich wohl auch nicht leiden,
That's probably why he doesn't like me,
Und schau ich nocheinmal bei ihm vorbei,
And if I stop by again,
Versprach er ruft er gleich die Polizei.
He promised he would call the police.
Sie ist das Mdchen auf dem Foto beim Friseur,
She is the girl in the photo at the hairdresser's,
Doch der gibt das Foto nicht mehr her.
But he won't give me the photo anymore.
Sie ist das Mdchen auf dem Foto beim Friseur,
She is the girl in the photo at the hairdresser's,
Doch der gibt das Foto nicht mehr her.
But he won't give me the photo anymore.
Nun stehe ich wieder einmal hier,
Now I stand here once more,
Nur die Scheibe trennt mich noch von ihr,
Only the window separates me from her,
Einen Stein habe ich auch dabei,
I have a stone with me too,
Und huch die Scheibe ist entzwei,
And suddenly the window is broken,
Das Bild ist nun bei mir zuhaus,
The picture is now at my house,
Und ich rck es nie mehr raus,
And I will never give it up,
Das Bild las ich mir spter rahmen,
I had the picture framed later,
Und rundherum kommen Blumensamen.
And flower seeds are all around it.
Sie ist das Mdchen auf dem Foto beim Friseur,
She is the girl in the photo at the hairdresser's,
Doch der gibt das Foto nicht mehr her.
But he won't give me the photo anymore.
Sie ist das Mdchen auf dem Foto beim Friseur,
She is the girl in the photo at the hairdresser's,
Doch der gibt das Foto nicht mehr her.
But he won't give me the photo anymore.





Авторы: Andreas Dorau, Thomas Eckart


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.