Текст и перевод песни Andreas Dorau - Das Mädchen auf dem Foto
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Das Mädchen auf dem Foto
The Girl in the Photo
Das
Mdchen
auf
dem
Foto
4:
06
The
girl
in
the
photo
4:
06
Ich
sehe
sie
fast
jeden
Tag,
I
see
her
almost
every
day,
Doch
weiss
ich
nicht
ob
sie
mich
mag,
But
I
don't
know
if
she
likes
me,
Sie
guckt
nur
immer
bse
drein,
She
just
always
looks
angry,
Als
wenn
sie
sagt
"Lass
mich
allein",
As
if
she
were
saying
"Leave
me
alone",
Ihr
Haar
ist
modisch
schlau
geschnitten,
Her
hair
is
fashionably
cut,
Ach
was
habe
ich
wegen
ihr
gelitten,
Oh,
how
I
have
suffered
because
of
her,
Doch
sie
schaut
nur
immer
ins
leere,
But
she
just
keeps
looking
into
the
void,
Als
wenn
ich
da
nicht
da
wre.
As
if
I
weren't
there.
Sie
ist
das
Mdchen
auf
dem
Foto
beim
Friseur,
She
is
the
girl
in
the
photo
at
the
hairdresser's,
Doch
der
gibt
das
Foto
nicht
mehr
her.
But
he
won't
give
me
the
photo
anymore.
Schon
23
mal
sprach
ich
mit
ihm,
I
have
spoken
to
him
23
times,
Mit
vielen
Kunden
ist
er
intim,
He's
intimate
with
many
clients,
Ich
kenne
jeden
Winkel
vom
Salon,
I
know
every
corner
of
the
salon,
Kein
Wunder
weil
ich
jede
Woche
komm,
No
wonder,
because
I
come
every
week,
Doch
mein
Haar
lass
ich
woanders
schneiden,
But
I
get
my
hair
cut
elsewhere,
Deshalb
mag
er
mich
wohl
auch
nicht
leiden,
That's
probably
why
he
doesn't
like
me,
Und
schau
ich
nocheinmal
bei
ihm
vorbei,
And
if
I
stop
by
again,
Versprach
er
ruft
er
gleich
die
Polizei.
He
promised
he
would
call
the
police.
Sie
ist
das
Mdchen
auf
dem
Foto
beim
Friseur,
She
is
the
girl
in
the
photo
at
the
hairdresser's,
Doch
der
gibt
das
Foto
nicht
mehr
her.
But
he
won't
give
me
the
photo
anymore.
Sie
ist
das
Mdchen
auf
dem
Foto
beim
Friseur,
She
is
the
girl
in
the
photo
at
the
hairdresser's,
Doch
der
gibt
das
Foto
nicht
mehr
her.
But
he
won't
give
me
the
photo
anymore.
Nun
stehe
ich
wieder
einmal
hier,
Now
I
stand
here
once
more,
Nur
die
Scheibe
trennt
mich
noch
von
ihr,
Only
the
window
separates
me
from
her,
Einen
Stein
habe
ich
auch
dabei,
I
have
a
stone
with
me
too,
Und
huch
die
Scheibe
ist
entzwei,
And
suddenly
the
window
is
broken,
Das
Bild
ist
nun
bei
mir
zuhaus,
The
picture
is
now
at
my
house,
Und
ich
rck
es
nie
mehr
raus,
And
I
will
never
give
it
up,
Das
Bild
las
ich
mir
spter
rahmen,
I
had
the
picture
framed
later,
Und
rundherum
kommen
Blumensamen.
And
flower
seeds
are
all
around
it.
Sie
ist
das
Mdchen
auf
dem
Foto
beim
Friseur,
She
is
the
girl
in
the
photo
at
the
hairdresser's,
Doch
der
gibt
das
Foto
nicht
mehr
her.
But
he
won't
give
me
the
photo
anymore.
Sie
ist
das
Mdchen
auf
dem
Foto
beim
Friseur,
She
is
the
girl
in
the
photo
at
the
hairdresser's,
Doch
der
gibt
das
Foto
nicht
mehr
her.
But
he
won't
give
me
the
photo
anymore.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Andreas Dorau, Thomas Eckart
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.