Andreas Dorau - Das Mädchen auf dem Foto - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Andreas Dorau - Das Mädchen auf dem Foto




Das Mädchen auf dem Foto
Девушка на фотографии
Das Mdchen auf dem Foto 4: 06
Девушка на фотографии 4:06
Ich sehe sie fast jeden Tag,
Я вижу её почти каждый день,
Doch weiss ich nicht ob sie mich mag,
Но не знаю, нравлюсь ли я ей.
Sie guckt nur immer bse drein,
Она всегда смотрит сердито,
Als wenn sie sagt "Lass mich allein",
Как будто говорит: "Оставь меня в покое".
Ihr Haar ist modisch schlau geschnitten,
Её волосы модно и хитро подстрижены,
Ach was habe ich wegen ihr gelitten,
Ах, сколько я из-за неё страдал.
Doch sie schaut nur immer ins leere,
Но она смотрит куда-то в пустоту,
Als wenn ich da nicht da wre.
Как будто меня там и нет.
Sie ist das Mdchen auf dem Foto beim Friseur,
Она - девушка на фотографии у парикмахера,
Doch der gibt das Foto nicht mehr her.
Но он не отдаёт мне фотографию.
Schon 23 mal sprach ich mit ihm,
Уже 23 раза я говорил с ним,
Mit vielen Kunden ist er intim,
Со многими клиентами он в хороших отношениях,
Ich kenne jeden Winkel vom Salon,
Я знаю каждый уголок салона,
Kein Wunder weil ich jede Woche komm,
Неудивительно, ведь я прихожу каждую неделю.
Doch mein Haar lass ich woanders schneiden,
Но свои волосы я стригу в другом месте,
Deshalb mag er mich wohl auch nicht leiden,
Поэтому он, похоже, меня и не любит.
Und schau ich nocheinmal bei ihm vorbei,
И если я ещё раз зайду к нему,
Versprach er ruft er gleich die Polizei.
Он пообещал, что сразу вызовет полицию.
Sie ist das Mdchen auf dem Foto beim Friseur,
Она - девушка на фотографии у парикмахера,
Doch der gibt das Foto nicht mehr her.
Но он не отдаёт мне фотографию.
Sie ist das Mdchen auf dem Foto beim Friseur,
Она - девушка на фотографии у парикмахера,
Doch der gibt das Foto nicht mehr her.
Но он не отдаёт мне фотографию.
Nun stehe ich wieder einmal hier,
Вот я снова стою здесь,
Nur die Scheibe trennt mich noch von ihr,
Только стекло отделяет меня от неё.
Einen Stein habe ich auch dabei,
У меня с собой камень,
Und huch die Scheibe ist entzwei,
И ой, стекло разбито.
Das Bild ist nun bei mir zuhaus,
Теперь фотография у меня дома,
Und ich rck es nie mehr raus,
И я никогда её не отдам.
Das Bild las ich mir spter rahmen,
Позже я вставлю фотографию в рамку,
Und rundherum kommen Blumensamen.
А вокруг посажу семена цветов.
Sie ist das Mdchen auf dem Foto beim Friseur,
Она - девушка на фотографии у парикмахера,
Doch der gibt das Foto nicht mehr her.
Но он не отдаёт мне фотографию.
Sie ist das Mdchen auf dem Foto beim Friseur,
Она - девушка на фотографии у парикмахера,
Doch der gibt das Foto nicht mehr her.
Но он не отдаёт мне фотографию.





Авторы: Andreas Dorau, Thomas Eckart


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.