Andreas Gabalier feat. Rea Garvey - Can't Say No - перевод текста песни на немецкий

Can't Say No - Rea Garvey , Andreas Gabalier перевод на немецкий




Can't Say No
Kann nicht Nein sagen
Me and you
Ich und du
She says: "we're like an odd pair of shoes,
Sie sagt: „Wir sind wie ein ungleiches Paar Schuhe,
One slightly stylish and one slightly plain
Eins etwas stylisch und eins etwas schlicht,
One for the nightlife and one for the rain"
Eins für das Nachtleben und eins für den Regen.“
I never argue cause you never give in
Ich diskutiere nie, weil du nie nachgibst.
No use in fighting cause I never win
Es hat keinen Sinn zu kämpfen, weil ich nie gewinne.
There's no rules on this ship of fools
Es gibt keine Regeln auf diesem Narrenschiff,
Only lifeboats, survivors who know what to do
Nur Rettungsboote, Überlebende, die wissen, was zu tun ist.
As I hold her tight
Wenn ich sie fest halte,
She trys to fight it
Versucht sie, dagegen anzukämpfen.
As she rolls her eyes
Während sie ihre Augen rollt,
A slow submission
Eine langsame Unterwerfung.
Cause she knows I'm right
Weil sie weiß, dass ich Recht habe.
She dances
Sie tanzt,
Dance in the broad daylight
Tanzt im hellen Tageslicht.
Cause I can't say no
Weil ich nicht Nein sagen kann,
No I can't say no
Nein, ich kann nicht Nein sagen.
I'm ten feet tall when she's by my side
Ich bin drei Meter groß, wenn sie an meiner Seite ist,
But I can't say no
Aber ich kann nicht Nein sagen
To her smile
Zu ihrem Lächeln.
Me and you
Ich und du
I think we found something old and new
Ich glaube, wir haben etwas Altes und Neues gefunden,
Something???
Etwas???
We're bulletproof
Wir sind kugelsicher,
Yet???
Doch???
Never gonna end
Wird niemals enden.
I never argue cause you never give in
Ich diskutiere nie, weil du nie nachgibst.
No use in fighting cause I never win
Es hat keinen Sinn zu kämpfen, weil ich nie gewinne.
There's no rules on this ship of fools
Es gibt keine Regeln auf diesem Narrenschiff,
Only lifeboats, survivors who know what to do
Nur Rettungsboote, Überlebende, die wissen, was zu tun ist.
As I hold her tight
Wenn ich sie fest halte,
She trys to fight it
Versucht sie, dagegen anzukämpfen.
As she rolls her eyes
Während sie ihre Augen rollt,
A slow submission
Eine langsame Unterwerfung.
Cause she knows I'm right
Weil sie weiß, dass ich Recht habe.
She dances
Sie tanzt,
Dance in the broad daylight
Tanzt im hellen Tageslicht.
Cause I can't say no
Weil ich nicht Nein sagen kann,
No I can't say no
Nein, ich kann nicht Nein sagen.
I'm ten feet tall when she's by my side
Ich bin drei Meter groß, wenn sie an meiner Seite ist,
But I can't say no
Aber ich kann nicht Nein sagen
To her smile
Zu ihrem Lächeln.
Can't say no
Kann nicht Nein sagen,
I can't say no
Ich kann nicht Nein sagen,
I can't say no
Ich kann nicht Nein sagen
(I can't say no) to her smile
(Ich kann nicht Nein sagen) zu ihrem Lächeln.
Why would want to not give you all that you need
Warum sollte ich dir nicht alles geben, was du brauchst?
Love's unconditional without room for greed
Liebe ist bedingungslos, ohne Raum für Gier.
So many ships before us have sunk to the ground
So viele Schiffe vor uns sind auf Grund gelaufen.
If you're afraid of heights, my friend
Wenn du Höhenangst hast, mein Freund,
Then don't look down
Dann schau nicht nach unten.
Cause I can't say no
Weil ich nicht Nein sagen kann,
No I can't say no
Nein, ich kann nicht Nein sagen.
I'm ten feet tall when she's by my side
Ich bin drei Meter groß, wenn sie an meiner Seite ist,
But I can't say no
Aber ich kann nicht Nein sagen
To her smile
Zu ihrem Lächeln.





Авторы: Raymond Michael Garvey, Andrew Vincent Chatterley


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.