Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Can't Say No
Kann nicht Nein sagen
She
says:
"we're
like
an
odd
pair
of
shoes,
Sie
sagt:
„Wir
sind
wie
ein
ungleiches
Paar
Schuhe,
One
slightly
stylish
and
one
slightly
plain
Eins
etwas
stylisch
und
eins
etwas
schlicht,
One
for
the
nightlife
and
one
for
the
rain"
Eins
für
das
Nachtleben
und
eins
für
den
Regen.“
I
never
argue
cause
you
never
give
in
Ich
diskutiere
nie,
weil
du
nie
nachgibst.
No
use
in
fighting
cause
I
never
win
Es
hat
keinen
Sinn
zu
kämpfen,
weil
ich
nie
gewinne.
There's
no
rules
on
this
ship
of
fools
Es
gibt
keine
Regeln
auf
diesem
Narrenschiff,
Only
lifeboats,
survivors
who
know
what
to
do
Nur
Rettungsboote,
Überlebende,
die
wissen,
was
zu
tun
ist.
As
I
hold
her
tight
Wenn
ich
sie
fest
halte,
She
trys
to
fight
it
Versucht
sie,
dagegen
anzukämpfen.
As
she
rolls
her
eyes
Während
sie
ihre
Augen
rollt,
A
slow
submission
Eine
langsame
Unterwerfung.
Cause
she
knows
I'm
right
Weil
sie
weiß,
dass
ich
Recht
habe.
Dance
in
the
broad
daylight
Tanzt
im
hellen
Tageslicht.
Cause
I
can't
say
no
Weil
ich
nicht
Nein
sagen
kann,
No
I
can't
say
no
Nein,
ich
kann
nicht
Nein
sagen.
I'm
ten
feet
tall
when
she's
by
my
side
Ich
bin
drei
Meter
groß,
wenn
sie
an
meiner
Seite
ist,
But
I
can't
say
no
Aber
ich
kann
nicht
Nein
sagen
To
her
smile
Zu
ihrem
Lächeln.
I
think
we
found
something
old
and
new
Ich
glaube,
wir
haben
etwas
Altes
und
Neues
gefunden,
We're
bulletproof
Wir
sind
kugelsicher,
Never
gonna
end
Wird
niemals
enden.
I
never
argue
cause
you
never
give
in
Ich
diskutiere
nie,
weil
du
nie
nachgibst.
No
use
in
fighting
cause
I
never
win
Es
hat
keinen
Sinn
zu
kämpfen,
weil
ich
nie
gewinne.
There's
no
rules
on
this
ship
of
fools
Es
gibt
keine
Regeln
auf
diesem
Narrenschiff,
Only
lifeboats,
survivors
who
know
what
to
do
Nur
Rettungsboote,
Überlebende,
die
wissen,
was
zu
tun
ist.
As
I
hold
her
tight
Wenn
ich
sie
fest
halte,
She
trys
to
fight
it
Versucht
sie,
dagegen
anzukämpfen.
As
she
rolls
her
eyes
Während
sie
ihre
Augen
rollt,
A
slow
submission
Eine
langsame
Unterwerfung.
Cause
she
knows
I'm
right
Weil
sie
weiß,
dass
ich
Recht
habe.
Dance
in
the
broad
daylight
Tanzt
im
hellen
Tageslicht.
Cause
I
can't
say
no
Weil
ich
nicht
Nein
sagen
kann,
No
I
can't
say
no
Nein,
ich
kann
nicht
Nein
sagen.
I'm
ten
feet
tall
when
she's
by
my
side
Ich
bin
drei
Meter
groß,
wenn
sie
an
meiner
Seite
ist,
But
I
can't
say
no
Aber
ich
kann
nicht
Nein
sagen
To
her
smile
Zu
ihrem
Lächeln.
Can't
say
no
Kann
nicht
Nein
sagen,
I
can't
say
no
Ich
kann
nicht
Nein
sagen,
I
can't
say
no
Ich
kann
nicht
Nein
sagen
(I
can't
say
no)
to
her
smile
(Ich
kann
nicht
Nein
sagen)
zu
ihrem
Lächeln.
Why
would
want
to
not
give
you
all
that
you
need
Warum
sollte
ich
dir
nicht
alles
geben,
was
du
brauchst?
Love's
unconditional
without
room
for
greed
Liebe
ist
bedingungslos,
ohne
Raum
für
Gier.
So
many
ships
before
us
have
sunk
to
the
ground
So
viele
Schiffe
vor
uns
sind
auf
Grund
gelaufen.
If
you're
afraid
of
heights,
my
friend
Wenn
du
Höhenangst
hast,
mein
Freund,
Then
don't
look
down
Dann
schau
nicht
nach
unten.
Cause
I
can't
say
no
Weil
ich
nicht
Nein
sagen
kann,
No
I
can't
say
no
Nein,
ich
kann
nicht
Nein
sagen.
I'm
ten
feet
tall
when
she's
by
my
side
Ich
bin
drei
Meter
groß,
wenn
sie
an
meiner
Seite
ist,
But
I
can't
say
no
Aber
ich
kann
nicht
Nein
sagen
To
her
smile
Zu
ihrem
Lächeln.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Raymond Michael Garvey, Andrew Vincent Chatterley
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.