Andreas Gabalier - An der schönen blauen Donau - MTV Unplugged - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Andreas Gabalier - An der schönen blauen Donau - MTV Unplugged




An der schönen blauen Donau - MTV Unplugged
На прекрасном голубом Дунае - MTV Unplugged
Donau so blau,
Дунай такой голубой,
Durch Tal und Au
Через долины и луга
Wogst ruhig du dahin,
Ты спокойно струишься,
Dich grüßt unser Wien,
Тебя приветствует наш Вена,
Dein silbernes Band
Твоя серебряная лента
Knüpft Land an Land,
Связывает земли,
Und fröhliche Herzen schlagen
И радостные сердца бьются
An deinem schönen Strand.
На твоем прекрасном берегу.
Weit vom Schwarzwald her
Издалека, из Шварцвальда
Eilst du hin zum Meer,
Спешишь ты к морю,
Spendest Segen
Даруешь благословение
Allerwegen
На всех путях
Ostwärts geht dein Lauf,
На восток течет твой путь,
Nimmst viel Brüder auf:
Принимаешь много братьев:
Bild der Einigkeit
Образ единства
Für alle Zeit.
На все времена.
Alte Burgen seh'n
Старые замки смотрят
Nieder von den Höh'n,
Вниз с высот,
Grüßen gerne
Приветствуют радостно
Dich von ferne
Тебя издалека
Und der Berge Kranz,
И горный венец,
Hell vom Morgenglanz
Яркий от утреннего сияния
Spiegelt sich in deiner Wellen Tanz.
Отражается в танце твоих волн.
Die Nixen auf dem Grund,
Русалки на дне,
Die geben's flüsternd kund
Шепчут тайком,
Was alles du erschaut,
Что всё ты видело,
Seitdem über dir der Himmel blaut.
С тех пор, как над тобой небо синеет.
Drum schon in alter Zeit
Поэтому издревле
Ward dir manch' Lied geweiht,
Тебе посвящено много песен,
Und mit dem hellsten Klang
И самым светлым звуком
Preist immer auf's Neu' dich unser Sang.
Снова и снова восхваляет тебя наша песня.
Halt an deine Fluten bei Wien,
Останови свои воды у Вены,
Es liebt dich ja so sehr
Она так сильно тебя любит,
Du findest, wohin du magst zieh'n,
Куда бы ты ни направился,
Ein zweites Wien nicht mehr.
Второй Вены ты не найдешь.
Hier quillt aus voller Brust
Здесь из полной груди
Der Zauber heit'rer Lust,
Бьет ключом волшебство светлой радости,
Und treuer deutscher Sinn
И верный немецкий дух
Streut aus seine Saat von hier weit hin.
Разбрасывает свои семена отсюда далеко.
Du kennst wohl gut deinen Bruder, den Rhein
Ты хорошо знаешь своего брата, Рейн,
An seinen Ufern wächst herrlicher Wein,
На его берегах растет прекрасное вино,
Dort auch steht bei Tag und bei Nacht,
Там также днем и ночью стоит
Die feste treue Wacht.
Крепкая, верная стража.
Doch neid' ihm nicht jene himmlische Gab'
Но не завидуй ему этому небесному дару,
Bei dir auch strömt reicher Segen herab,
На тебя тоже изливается богатый поток благословения,
Und es schützt die tapfere Hand
И храбрая рука защищает
Auch unser Heimatland.
Также и нашу родину.
Drum laßt uns einig sein,
Поэтому будем едины,
Schließt Brüder fest den Reig'n,
Крепко сомкнем, братья, круг,
Froh auch in trüber Zeit,
Радостны и в мрачное время,
Mut, wenn Gefahr uns dräut!
Мужественны, когда нам угрожает опасность!
Heimat am Donaustrand,
Родина на берегу Дуная,
Bist uns'rer Herzen Band;
Ты связь наших сердец;
Dir sei für alle Zeit
Тебе на все времена
Gut und Blut geweiht!
Посвящены наши души и кровь!
Das Schifflein fährt auf den Wellen so sacht,
Лодка плывет по волнам так тихо,
Still ist die Nacht, die Liebe nur wacht,
Тиха ночь, только любовь бодрствует,
Der Schiffer flüstert der Liebsten ins Ohr,
Лодочник шепчет возлюбленной на ушко,
Daß längst schon sein Herz sie erkor.
Что давно уже выбрал ее своим сердцем.
O Himmel sei gnädig dem liebenden Paar,
О, небо, будь милостиво к любящей паре,
Schütz' vor Gefahr es immerdar!
Защити от опасности их всегда!
Nun fahren dahin sie in seliger Ruh
Теперь они плывут в блаженной тишине,
O Schifflein immer nur zu!
О, лодочка, плыви всегда вперед!
Junges Blut, frischer Mut,
Молодая кровь, свежая смелость,
O wie glücklich macht,
О, как счастливит,
Dem vereint ihr lacht!
Когда вы вместе смеетесь!
Lieb und Lust schwellt die Brust,
Любовь и страсть наполняют грудь,
Hat das Größte in der Welt vollbracht.
Совершили величайшее в мире.
Nun singst ein fröhliches seliges Lied,
Теперь поешь радостную, блаженную песню,
Das wie Jauchzen die Lüfte durchzieht,
Которая, как ликование, пронзает воздух,
Von den Herzen laut wiederklingt
Громко вторит из сердец
Und ein festes Band um uns schlingt.
И связывает нас крепкой связью.
Frei und treu in Lied und Tat,
Свободные и верные в песне и деле,
Bringt ein Hoch der Wienerstadt,
Поднимем бокал за Вену,
Die aufs Neu' erstand voller Pracht
Которая вновь восстала во всем своем великолепии
Und die Herzen erobert mit Macht.
И покоряет сердца своей мощью.
Und zum Schluß bringt noch einen Gruß
И в заключение, привет
Uns'rer lieben Donau, dem herrlichen Fluß!
Нашему любимому Дунаю, великолепной реке!
Was der Tag uns auch bringen mag
Что бы ни принес нам день,
Treu und Einigkeit
Верность и единство
Soll uns schützen zu jeglicher Zeit
Пусть защищают нас во все времена
Ja Treu und Einigkeit!
Да, Верность и единство!





Авторы: JOHANN JR. STRAUSS


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.