Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bis du einschlafen kannst
Until You Can Fall Asleep
Hüflos
und
verloss′n,
stehst
du
do
im
Regn.
Helpless
and
abandoned,
you
stand
there
in
the
rain.
Sowas
Herz
erwärmendes
wie
di,
hob
i
noch
gor
nie
g'seng.
Something
as
heartwarming
as
you,
I've
never
seen
before.
Hoffnungsvoll
mit
nosse
Augn
himmelst
du
mi
au.
Hopeful
with
wet
eyes,
you
look
up
at
me.
Kumm
i
zag
dir,
wie
aus
2 Herzn
ans
werd′n
kann.
Come,
I'll
show
you
how
two
hearts
can
become
one.
Wenn
du
wüst
hoit
i
dei
Hond,
bis
du
einschlafen
kannst,
l
If
you
want
me
to
hold
your
hand
until
you
can
fall
asleep,
l
Ieg
bei
dir
bis
der
Himmel
rosa
scheint.
I'll
lie
with
you
until
the
sky
turns
pink.
Wenn
du
g'spiarst
dass
du
liabst,
When
you
realize
that
you
love,
Dann
leg
dei
Herzal
in
mei
Hond,
dann
liab
i
di
a
Leben
long.
Then
put
your
heart
in
my
hand,
then
I
will
love
you
for
a
lifetime.
I
bin
a
nua
a
Bua.
der
vor
an
Mädal
steht,
I'm
just
a
boy
standing
in
front
of
a
girl,
Und
gonz
liab
bittet,
dass
es
mit
ihm
geht.
And
very
sweetly
asking
her
to
go
with
him.
Wenn
du
wüst
hoit
i
dei
Hond,
bis
du
einschlafen
kannst,
l
If
you
want
me
to
hold
your
hand
until
you
can
fall
asleep,
l
Ieg
bei
dir
bis
der
Himmel
rosa
scheint.
I'll
lie
with
you
until
the
sky
turns
pink.
Wenn
du
g'spiarst
dass
du
liabst,
When
you
realize
that
you
love,
Dann
leg
dei
Herzal
in
mei
Hond,
dann
liab
i
di
a
Leben
long.
Then
put
your
heart
in
my
hand,
then
I
will
love
you
for
a
lifetime.
Guade
Nocht
sog
i
leis,
und
dann
streich
i
dir
durch′s
Hoar,
I
say
good
night
softly,
and
then
I
stroke
your
hair,
Schlof
jetzt
ein,
und
komm
zua
Ruh.
Fall
asleep
now,
and
come
to
peace.
Wenn
du
wüst
hoit
i
dei
Hond,
bis
du
einschlafen
kannst,
l
If
you
want
me
to
hold
your
hand
until
you
can
fall
asleep,
l
Ieg
bei
dir
bis
der
Himmel
rosa
scheint.
I'll
lie
with
you
until
the
sky
turns
pink.
Wenn
du
g′spiarst
dass
du
liabst,
When
you
realize
that
you
love,
Dann
leg
dei
Herzal
in
mei
Hond,
dann
liab
i
di
a
Leben
long.
Then
put
your
heart
in
my
hand,
then
I
will
love
you
for
a
lifetime.
Wenn
du
wüst
hoit
i
dei
Hond,
bis
du
einschlafen
kannst,
l
If
you
want
me
to
hold
your
hand
until
you
can
fall
asleep,
l
Ieg
bei
dir
bis
der
Himmel
rosa
scheint.
I'll
lie
with
you
until
the
sky
turns
pink.
Wenn
du
g'spiarst
dass
du
liabst,
When
you
realize
that
you
love,
Dann
leg
dei
Herzal
in
mei
Hond,
dann
liab
i
di
a
Leben
long.
Then
put
your
heart
in
my
hand,
then
I
will
love
you
for
a
lifetime.
Wenn
du
wüst
hoit
i
dei
Hond,
bis
du
einschlafen
kannst,
l
If
you
want
me
to
hold
your
hand
until
you
can
fall
asleep,
l
Ieg
bei
dir
bis
der
Himmel
rosa
scheint.
I'll
lie
with
you
until
the
sky
turns
pink.
Wenn
du
g′spiarst
dass
du
liabst,
When
you
realize
that
you
love,
Dann
leg
dei
Herzal
in
mei
Hond,
dann
liab
i
di
a
Leben
long.
Then
put
your
heart
in
my
hand,
then
I
will
love
you
for
a
lifetime.
Dann
liab
i
di
a
Leben
long.
Then
I
will
love
you
for
a
lifetime.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Andreas Gabalier, Mathias Roska
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.