Andreas Gabalier - Bis du einschlafen kannst - перевод текста песни на английский

Bis du einschlafen kannst - Andreas Gabalierперевод на английский




Bis du einschlafen kannst
Until You Can Fall Asleep
Hüflos und verloss′n, stehst du do im Regn.
Helpless and abandoned, you stand there in the rain.
Sowas Herz erwärmendes wie di, hob i noch gor nie g'seng.
Something as heartwarming as you, I've never seen before.
Hoffnungsvoll mit nosse Augn himmelst du mi au.
Hopeful with wet eyes, you look up at me.
Kumm i zag dir, wie aus 2 Herzn ans werd′n kann.
Come, I'll show you how two hearts can become one.
Wenn du wüst hoit i dei Hond, bis du einschlafen kannst, l
If you want me to hold your hand until you can fall asleep, l
Ieg bei dir bis der Himmel rosa scheint.
I'll lie with you until the sky turns pink.
Wenn du g'spiarst dass du liabst,
When you realize that you love,
Dann leg dei Herzal in mei Hond, dann liab i di a Leben long.
Then put your heart in my hand, then I will love you for a lifetime.
I bin a nua a Bua. der vor an Mädal steht,
I'm just a boy standing in front of a girl,
Und gonz liab bittet, dass es mit ihm geht.
And very sweetly asking her to go with him.
Wenn du wüst hoit i dei Hond, bis du einschlafen kannst, l
If you want me to hold your hand until you can fall asleep, l
Ieg bei dir bis der Himmel rosa scheint.
I'll lie with you until the sky turns pink.
Wenn du g'spiarst dass du liabst,
When you realize that you love,
Dann leg dei Herzal in mei Hond, dann liab i di a Leben long.
Then put your heart in my hand, then I will love you for a lifetime.
Guade Nocht sog i leis, und dann streich i dir durch′s Hoar,
I say good night softly, and then I stroke your hair,
Schlof jetzt ein, und komm zua Ruh.
Fall asleep now, and come to peace.
Wenn du wüst hoit i dei Hond, bis du einschlafen kannst, l
If you want me to hold your hand until you can fall asleep, l
Ieg bei dir bis der Himmel rosa scheint.
I'll lie with you until the sky turns pink.
Wenn du g′spiarst dass du liabst,
When you realize that you love,
Dann leg dei Herzal in mei Hond, dann liab i di a Leben long.
Then put your heart in my hand, then I will love you for a lifetime.
Wenn du wüst hoit i dei Hond, bis du einschlafen kannst, l
If you want me to hold your hand until you can fall asleep, l
Ieg bei dir bis der Himmel rosa scheint.
I'll lie with you until the sky turns pink.
Wenn du g'spiarst dass du liabst,
When you realize that you love,
Dann leg dei Herzal in mei Hond, dann liab i di a Leben long.
Then put your heart in my hand, then I will love you for a lifetime.
Wenn du wüst hoit i dei Hond, bis du einschlafen kannst, l
If you want me to hold your hand until you can fall asleep, l
Ieg bei dir bis der Himmel rosa scheint.
I'll lie with you until the sky turns pink.
Wenn du g′spiarst dass du liabst,
When you realize that you love,
Dann leg dei Herzal in mei Hond, dann liab i di a Leben long.
Then put your heart in my hand, then I will love you for a lifetime.
Dann liab i di a Leben long.
Then I will love you for a lifetime.





Авторы: Andreas Gabalier, Mathias Roska


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.