Текст и перевод песни Andreas Gabalier - Drei Männer und das Meer
Muse
auf
See,
wenn
Männer
weinen.
Муза
в
море,
когда
мужчины
плачут.
Die
Bedeutung
sowie
der
Inhalt
des
folgenden
Liedes,
Значение,
а
также
содержание
следующей
песни,
Werden
nur
Kreuzfahrer
verstehn.
Поймут
только
крестоносцы.
Es
ist
meinen
Männern,
Mietzel
und
Arno
gewidmet,
Это
моим
людям,
Mietzel
и
посвящена
Арно,
Die
mich
bereits
zum
Zweiten
mal
auf
hoher
See,
begleitet
haben.
Которые
уже
второй
раз
сопровождали
меня
в
открытом
море.
Ich
liebe
Euch
meine
Männer.
Я
люблю
вас,
мои
люди.
Danke
und
auf
ein
Wiedersehn.
Спасибо
и
за
повторное
наблюдение.
-- (Instr.)
--
-- (Instr.)
--
Ohne
meine
Reabon,
kann
I
ned
leben.
Без
моего
Рибона
я
смогу
жить
без
Неда.
Sportlich
elegant,
vorm
Spinakel
stehn.
Спортивный
шик,
перед
Spinakel
станет.
Welcome
on
Board,
Welcome
on
Board,
Des
is
des
Captain
speaken.
Is
Captain
speaken.
Nationalität,
--
International.
Национальность,
--
International.
Drei
Männer
trinken
Rum,
in
der
Jamaica
Sun.
Трое
мужчин
пьют
ром
на
Ямайском
солнце.
Die
Hitz
bringt
anen
um,
oder
isses
der
Rum?
Кто
Hitz
убьет
anen,
отношений
или
ром?
Auf
de
siebzente
Ardoffel,
На
де
siebzente
Ardoffel,
Sexy
Drinks
für
uns
gschwind.
Сексуальные
напитки
для
нас,
гшвинд.
Denn
für
drei
Männer,
- die
Reise
beginnt.
Потому
что
для
троих
мужчин,
- начинается
путешествие.
Es
ist
die
Freiheit,
die
nach
uns
ruft.
Это
свобода,
которая
зовет
нас.
Nach
Männern
mit
grossem
Mut,
auf
hohe
See
zu
fahren.
После
людей,
обладающих
большой
храбростью,
чтобы
отправиться
в
открытое
море.
Es
ist
das
Fernweh
das
in
uns
ruht,
Это
тоска
по
дальним
дорогам,
которая
покоится
в
нас,
Da
draussen
stehn
die
Sterne
gut,
gut
für
uns
Drei.
Там,
снаружи,
звезды
стоят
хорошо,
хорошо
для
нас
троих.
Adios,
--
auf
Wiedersehn.
Adios,
--
до
свиданья.
Wir
sind
Drei
--
Männer
und
das
Meer.
Нас
трое
- мужчины
и
море.
An
die
Karren,
an
das
Keiber
stehn,
К
телегам,
к
которым
стоял
Кейбер,
Ein
feuerroter
Ball,
am
Horizont
unter
geht.
Огненно-красный
шар,
опускающийся
на
горизонте.
Am
Abend
zum
denieren,
- Applaus
kassieren.
Вечером,
чтобы
определиться,
- раздались
аплодисменты.
Dem
weiblichen
Geschlecht,
- im
Smoking
imponieren.
Женскому
полу,
- импонируют
в
смокинге.
Ob
Matrose
oder
Bunney,
- man
zahlt
mit
Plastik
Money.
Будь
то
Моряк
или
Банни,
- вы
платите
пластиковыми
деньгами.
Ob
mit
oder
ohne
Geld,
- was
kostet
die
Welt?
Будь
то
с
деньгами
или
без
них,
- чего
стоит
мир?
Wenn
bei
Roulett
die
Kugel
rollt,
Когда
в
рулетке
шарик
катится,
Wirds
im
Kasino
hass
und
koit.
Становится
ненавистным
и
койтом
в
казино.
Wie
früher
beim
Spion,
- in
geheimer
Mission.
Как
раньше
у
шпиона,
- в
секретной
миссии.
Es
ist
die
Freiheit,
die
nach
uns
ruft.
Это
свобода,
которая
зовет
нас.
Nach
Männern
mit
grossem
Mut,
auf
hohe
See
zu
fahren.
После
людей,
обладающих
большой
храбростью,
чтобы
отправиться
в
открытое
море.
Es
ist
das
Fernweh,
das
in
uns
ruht,
Это
тоска
по
дальним
дорогам,
которая
покоится
внутри
нас,
Da
draussen
stehn
die
Sterne
gut,
gut
für
uns
Drei.
Там,
снаружи,
звезды
стоят
хорошо,
хорошо
для
нас
троих.
Adios,
--
auf
Wiedersehn,
Adios,
--
до
свиданья,
Wir
sind
Drei
--
Männer
und
das
Meer.
Нас
трое
- мужчины
и
море.
Das
Schiff
geht
unter,
- Notfall
Übung,
Корабль
идет
ко
дну,
- аварийное
упражнение,
Es
brechen
alle
Dämme,
Он
ломает
все
плотины,
Scoosy
Mister,
can
I
have
a
Glas
of
Weiswein
please?
Merci:
Scoosy
Mister,
can
I
have
a
стекло
of
Weis
вино
please?
Merci:
Mogst
a
Limo?
- geh
drink
a
Limo,
Mogst
a
Limo?
- иди
drink
a
Limo,
Wo's
in
seinem
exist.
Где
в
его
экзистенции.
Giorgio,
I
glaub,
I
hob
scho
wieder
den
Absprung
verpasst,
Джорджио,
я
думаю,
что
я
снова
пропустил
прыжок,
Weil
der
Captain
es
so
will.
Потому
что
так
хочет
капитан.
Es
ist
die
Freiheit,
die
nach
uns
ruft.
Это
свобода,
которая
зовет
нас.
Nach
Männern
mit
grossem
Mut,
auf
hohe
See
zu
fahren.
После
людей,
обладающих
большой
храбростью,
чтобы
отправиться
в
открытое
море.
Es
ist
das
Fernweh
das
in
uns
ruht,
Это
тоска
по
дальним
дорогам,
которая
покоится
в
нас,
Da
draussen
stehn
die
Sterne
gut,
gut
für
uns
Drei.
Там,
снаружи,
звезды
стоят
хорошо,
хорошо
для
нас
троих.
Adios,
--
auf
Wiedersehn.
Adios,
--
до
свиданья.
Wir
sind
Drei
--
Männer
und
das
Meer.
Нас
трое
- мужчины
и
море.
Wir
sind
Drei
--
Männer
...
und
das
Meer.
Нас
трое
...
мужчины
...
и
море.
(Lustige
Buam
samma)
(Смешные
Buam
Шамма)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gabalier Andreas
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.